# $Id$ # # Swedish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # wsauth.admin.inc: n/a # wsauth.permissions.inc: n/a # wsauth.module: n/a # wsauth.info: n/a # features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.info: n/a # features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.field.inc: n/a # features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.inc: n/a # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-10 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-10 15:42+0100\n" "Last-Translator: Carl-Johan Schenström \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: wsauth.admin.inc:10 msgid "Secret key" msgstr "Hemlig nyckel" #: wsauth.permissions.inc:73 msgid "Name" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:77 msgid "E-mail address" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:101 msgid "Save permissions" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:106 msgid "Add another item" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:119 msgid "No resources found" msgstr "Hittade inga resurser" #: wsauth.permissions.inc:172 msgid "User" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:219 msgid "You must enter a valid e-mail address." msgstr "Du måste ange en giltig e-postadress." #: wsauth.permissions.inc:223;233 msgid "User @user already exists." msgstr "Användaren @user finns redan." #: wsauth.permissions.inc:229 msgid "You must enter a username." msgstr "Du måste ange ett användarnamn." #: wsauth.permissions.inc:238 msgid "You must choose at least one resource." msgstr "Du måste välja minst en resurs." #: wsauth.module:14 msgid "Web service authentication settings" msgstr "Inställningar för nättjänstautentisering" #: wsauth.module:29 msgid "Resource permissions" msgstr "Resursrättigheter" #: wsauth.module:135 msgid "Access all WS-Auth resources" msgstr "Åtkomst till alla WS-Auth-resurser" #: wsauth.module:138 msgid "Administer all WS-Auth resources" msgstr "Administrera alla WS-Auth-resurser" msgid "View WS-Auth resources" msgstr "Visa WS-Auth-resurser" #: wsauth.info:0 msgid "WS-Auth" msgstr "" #: wsauth.info:0 msgid "Web service authentication for the Swedish Language Bank" msgstr "Nättjänstautentisering för Språkbanken" #: wsauth.info:0 features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.info:0 msgid "Swedish Language Bank web service authentication" msgstr "Språkbankens nättjänstautentisering" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.field.inc:317 msgid "Machine name" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.field.inc:318 msgid "Owners" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.field.inc:319 msgid "Permitted users" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.field.inc:320 msgid "Resource type" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.inc:13 msgid "Resource" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.inc:15 msgid "A resource." msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.features.inc:17 msgid "Title" msgstr "" #: features/wsauth_features_content_type_resource/wsauth_features_content_type_resource.info:0 msgid "Resource content type" msgstr "" #: wsauth.permissions.inc:298 msgid "Granted usage of @resource to @user." msgstr "Åtkomst till @resource har givits till @user." #: wsauth.permissions.inc:299 msgid "Revoked usage of @resource from @user." msgstr "Åtkomst till @resource har tagits från @user." #: wsauth.permissions.inc:300 msgid "Could not set permissions on @resource." msgstr "Kunde inte ändra rättigheter för @resource."