Name: |
Marathi |
SIL classification: |
Indo-European > Indo-Iranian > Indo-Aryan > Southern zone > Marathi |
ISO 639-3 code: |
mar |
WALS classification: |
Family: Indo-European > Genus: Indic |
WALS coordinates: |
19° N, 76° E |
Compiler: |
Anju Saxena |
Data entry personnel: |
Mohini Pimpalkhare |
S01.100 | the world | जग, विश्व | ʤaga, viʃwa | The Amazon is the longest river in the world. | |
S01.210 | the land | जमीन | ʤamiːn̪a | The captain sighted land in the distance. | |
S01.212 | the soil | माती | maːt̪iː | The soil is pretty good in this area. | |
S01.213 | the dust | धूळ | d̪ʱuːɭa | The house had not been cleaned and there was dust on the furniture. | |
S01.214 | the mud | चिखल | ʧikʰala | His shoes were covered with mud. | |
S01.215 | the sand | रेती, वाळू | retiː, waːĮuː | There is sand on this part of the beach. | |
S01.220 | the mountain or hill | पर्वत,डोंगर | parwata, ɖoŋgara | -- | |
S01.222 | the cliff or precipice | कडा | kaɖaː | -- | |
S01.230 | the plain | साधा, सरळ | saːd̪ʱaː, saraɭa | -- | |
S01.240 | the valley | दरी | d̪ariː | The valley was surrounded by high mountains. | |
S01.250 | the island | बेट | beʈa | Sicily is a Mediterranean island. | |
S01.260 | the mainland | मुख्य भूप्रदेश | mukʰya bʱuːprad̪eɕa | -- | |
S01.270 | the shore | किनारा, तट | kin̪aːraː, t̪aʈa | -- | |
S01.280 | the cave | गुहा | guhaː | The hunter lit a torch and entered the cave. | |
S01.310 | the water | पाणी, जल | paːɳiː, dʒala | The inhabitants get their water from the river. | |
S01.320 | the sea | समुद्र, सागर | samud̪ra, saːgara | The ship is sailing in the sea. | |
S01.322 | calm | शांत, स्थिर | ɕaːn̪t̪a, st̪ʰira | a calm sea | |
S01.323 | rough(2) | खवलेला | kʰavalelaː | a rough sea | |
S01.324 | the foam | फेस | pʰesa | Foam formed on the polluted river. | |
S01.329 | the ocean | महासागर | mahaːsaːgara | The Pacific Ocean is larger than the Atlantic Ocean. | |
S01.330 | the lake | सरोवर | sarovara | This lake's water is safe for drinking. | |
S01.340 | the bay | उपसागर | upasaːgara | -- | |
S01.341 | the lagoon | खार्या पाण्याचे सरोवर | kʰaːrjaː paːɳjaːtʃe sarovara | -- | |
S01.342 | the reef | - | - | The ship was wrecked on a reef. | |
S01.343 | the cape | भुशिर | bʱuɕira | -- | |
S01.350 | the wave | लाट, तरंग | laːʈa, t̪araŋa | The tallest waves are found in the Pacific Ocean. | |
S01.352 | the tide | समुद्राची भरतीओहोटी | samud̪raːtʃiː bʱaratiːoʰoʈiː | -- | |
S01.353 | the low tide | समुद्राची ओहोटी | samud̪raːtʃiː ohoʈiː | During low tide the rock is exposed. | |
S01.354 | the high tide | समुद्राची भरती | samud̪raːtʃiː bʱaratiː | The rock is not visible during high tide. | |
S01.360 | the river or stream | नदी, प्रवाह | n̪ad̪iː, pravaːh | -- | |
S01.362 | the whirlpool | पाण्यातील भोवरा | paːɳjaːt̪iːl bʱovaraː | -- | |
S01.370 | the spring or well | झरा, विहीर | dʒʱara, vihiːra | -- | |
S01.380 | the swamp | दलदलीचा प्रदेश | d̪alad̪aliːtʃaː prad̪eɕa | Be careful, there are crocodiles in the swamp. | |
S01.390 | the waterfall | धबधबा | d̪ʱabad̪ʱabaː | The waterfall runs dry in the summer. | |
S01.410 | the woods or forest | वन, रान, अरण्य | van̪a, raːn̪a, araɳja | There are many wild animals in the forest. | |
S01.430 | the wood | लाकूड | laːkuːɖa | The table is made of wood. | |
S01.440 | the stone or rock | खडक, दगड | kʰaɖaka, d̪agaɖa | -- | |
S01.450 | the earthquake | भूकंप | bʱuːkampa | The house was destroyed by an earthquake. | |
S01.510 | the sky | आकाश, नभ | aːkaːɕa, n̪abʱa | There were white clouds in the blue sky. | |
S01.520 | the sun | अरुण, सूर्य | aruːɳa, suːrja | The sun rises in the east. | |
S01.530 | the moon | चंद्र | tʃan̪d̪ra | The moon shone brightly in the clear night sky. | |
S01.540 | the star | तारा, चांदणी | t̪aːraː, t̪aːn̪d̪aɳiː | The stars shone brightly in the clear night sky. | |
S01.550 | the lightning | वीज | viːdʒa | I was momentarily blinded by the lightening. | |
S01.560 | the thunder | मेघगर्जना, मेघांचा गडगडाट | megʱagardʒan̪aː, megʱan̪tʃaː gaɖagaɖaːʈa | The thunder was deafening. | |
S01.570 | the bolt of lightning | वीज | viːdʒa | -- | |
S01.580 | the storm | वादळ, तुफान | vaːd̪aɭa, tupʰaːn̪a | It's more than just rain-it's a real storm! | |
S01.590 | the rainbow | इंद्रधनुष्य | in̪d̪rad̪ʱan̪uɕja | After the storm, a rainbow appeared in the sky. | |
S01.610 | the light | प्रकाश, दिवा | prakaːɕa, d̪ivaː | The fire gave a bright light. | |
S01.620 | the darkness | अंधार, काळोख | an̪d̪ʱaːra, kaːɭokʰa | After the sunset, darkness quickly fell. | |
S01.630 | the shade or shadow | सावली, छाया | saːvaliː, tʃʰaːjaː | -- | |
S01.640 | the dew | दव | d̪ava | The trees were wet from the morning dew. | |
S01.710 | the air | हवा | havaː | The air is cool and fresh here in the mountains. | |
S01.720 | the wind | वारा | vaːraː | The wind blew so hard it knocked down the tree. | |
S01.730 | the cloud | ढग, लोट | ɖʱaga, loʈa | There were white clouds in the blue sky. | |
S01.740 | the fog | दाट धुके | d̪aːʈ d̪ʱuke | The fog is so thick I can't see the road. | |
S01.750 | the rain | पाउस | paːusa | After the rain, the sun appeared again. | |
S01.760 | the snow | हिमरेषा | himareʂaː | Snow fell all night and covered the city. | |
S01.770 | the ice | बर्फ | barpʰa | A layer of ice formed over the lake. | |
S01.780 | the weather | हवामान | havaːmaːn̪a | I hope that tomorrow the weather will be nicer than today. | |
S01.810 | the fire | अग्नी,आग | agn̪iː, aːga | The fire is brightly burning in the fireplace. | |
S01.820 | the flame | ज्योत,ज्वाला | dʒjot̪a, dʒvaːlaː | The flames were so high they reached the helicopter. | |
S01.830 | the smoke | धूर | d̪ʱuːra | Heavy smoke billowed from the burning house. | |
S01.840 | the ash | राख | raːkʰa | He let the cigarette ash fall on the floor. | |
S01.841 | the embers | निखारे | n̪ikʰaːre | -- | |
S01.851 | to burn(1) | जाळणे | dʒaːɭaɳe | She burnt all her ex-boyfriend's old letters. | |
S01.852 | to burn(2) | जळणे | dʒaɭaɳe | Our house is burning! Call the fire fighters! | |
S01.860 | to light | पेटवणे | peʈavaɳe | She lit a match. | |
S01.861 | to extinguish | विजवणे, मालवणे | vidʒavaɳe, maːlavaɳe | The fire fighters extinguished the fire. | |
S01.870 | the match | आगकाडी | aːgakaːɖiː | -- | |
S01.880 | the firewood | जळण | dʒaɭaɳa | The boys collected firewood and built a bonfire. | |
S01.890 | the charcoal | कोळसा | koɭasaː | This fireplace is lit by charcoal, not wood. |
S02.100 | the person | व्यक्ति | vjakt̪i | This table can be lifted by one person. | |
S02.210 | the man | पुरुष, नर | puruɕa, n̪ara | The man had a long beard. | |
S02.220 | the woman | नारी, स्त्री | n̪aːriː, st̪riː | The woman wore a pretty dress. | |
S02.230 | male(1) | पुरुष, नर | puruɕa, n̪ara | (of humans, cf. 3.12) | I have ten male and twelve female students. |
S02.240 | female(1) | नारी, स्त्री | n̪aːriː, st̪riː | (of humans, cf. 3.13) | I have ten male and twelve female students. |
S02.250 | the boy | मुलगा | mulagaː | One day this boy will grow to be a man. | |
S02.251 | the young man | युवक | juvaka | The young man was not married. | |
S02.260 | the girl | मुलगी | mulagiː | One day this girl will grow to be a woman. | |
S02.261 | the young woman | युवती | juvat̪iː | The young woman was not married. | |
S02.270 | the child(1) | बालक, मुले | baːlaka, mule | young human (not kinship term) (cf. 2.43) | Many children were playing in the water. |
S02.280 | the baby | तान्हे मूल | t̪aːn̪he muːla | very young human that cannot walk yet | She's still a baby and can only have milk. |
S02.310 | the husband | पती, नवरा | pat̪iː, n̪avaraː | She married her husband last year. | |
S02.320 | the wife | अर्धंगिनी | ard̪ʱaŋgin̪iː | He married his wife last year. | |
S02.330 | to marry | विवाह करणे, लग्न करणे | vivaːh karaɳe, lagn̪a karaɳe | She married a man 10 years her junior. | |
S02.340 | the wedding | विवाह सोहळा | vivaːha sohaɭaː | When we were married, a thousand people came to the wedding. | |
S02.341 | the divorce | घटस्फोट, ताटातूट | gʱaʈaspʰoʈa, t̪aːʈaːt̪uːʈa | After the divorce, he married another woman. | |
S02.350 | the father | पिता, बाप, वडील | pit̪aː, baːpa, vaɖiːla | My father came home late last night. | |
S02.360 | the mother | माता | maːt̪aː | My mother came home late last night. | |
S02.370 | the parents | आईवडील | aːivaɖiːla | My parents live in the village. | |
S02.380 | the married man | विवाहित पुरूष | vivaːhit̪a puruɕa | As a married man he had more privileges. | |
S02.390 | the married woman | विवाहित स्त्री | vivaːhit̪a st̪riː | As a married woman she had more privileges. | |
S02.410 | the son | मुलगा | mulagaː | I have one son and one daughter. | |
S02.420 | the daughter | कन्या, मुलगी | kan̪jaː, mulagiː | I have one son and one daughter. | |
S02.430 | the child(2) | मुल | mula | immediate descendant, son or daughter (kinship term) (cf. 2.27) | I have two children, a son and a daughter. |
S02.440 | the brother | भाउ | bʱaːu | I have two brothers, one younger and one older than me. | |
S02.444 | the older brother | मोठा भाउ | moʈʰaː bʱaːu | My older brother is married, but my younger brother still lives at home. | |
S02.445 | the younger brother | लहान भाउ | lahaːn̪a bʱaːu | My older brother is married, but my younger brother still lives at home. | |
S02.450 | the sister | बहीण | bahiːɳa | I have two sisters, one younger and one older than me. | |
S02.454 | the older sister | मोठी बहीण | moʈʰiː baʰiːɳa | My older sister is married, but my younger sister still lives at home. | |
S02.455 | the younger sister | लहान बहीण | lahaːn̪a bahiːɳa | My older sister is married, but my younger sister still lives at home. | |
S02.456 | the sibling | भावंड | bʱaːvan̪ɖa | I have two siblings, one brother and one sister. | |
S02.458 | the twins | जुळे | dʒuɭe | -- | |
S02.460 | the grandfather | आजोबा | aːdʒobaː | My grandfather is 80 years old. | |
S02.461 | the old man | म्हातारा | mhaːt̪aːraː | That old man looks like my grandfather. | |
S02.470 | the grandmother | आजी | aːdʒiː | My grandmother is 70 years old. | |
S02.471 | the old woman | म्हातारी | mhaːt̪aːriː | That old woman looks like my grandmother. | |
S02.480 | the grandson | नातू | n̪aːt̪uː | My grandson is 5 years older than my granddaughter. | |
S02.490 | the granddaughter | नात | n̪aːt̪a | My grandson is 5 years older than my granddaughter. | |
S02.510 | the uncle | काका | kaːkaː | I have two uncles, one on my father's side and one on my mother's side. | |
S02.511 | the mother's brother | मामा | maːmaː | -- | |
S02.512 | the father's brother | काका | kaːkaː | -- | |
S02.520 | the aunt | मावशी, काकी | maːvaɕiː, kaːkiː | -- | |
S02.521 | the mother's sister | मावशी | maːvaɕiː | -- | |
S02.522 | the father's sister | आत्या | aːt̪jaː | -- | |
S02.530 | the nephew | पुतण्या, भाचा | put̪aɳjaː, bʱaːtʃaː | -- | |
S02.540 | the niece | पुतणी, भाची | put̪aɳiː, bʱaːtʃiː | -- | |
S02.550 | the cousin | चुलत भाउ, बहीण | tʃulat̪a bʱaːu, tʃulat̪a bahiːɳa | tʃulat̪ bʱaːu for male cousin, tʃulat̪ bahiːɳ for female cousin | -- |
S02.560 | the ancestors | पुर्वज | purvadʒa | -- | |
S02.570 | the descendants | वंशज | van̪ɕadʒa | -- | |
S02.610 | the father-in-law (of a man) | सासरे | saːsare | -- | |
S02.611 | the father-in-law (of a woman) | सासरे | saːsare | -- | |
S02.620 | the mother-in-law (of a man) | सासू | saːsuː | -- | |
S02.621 | the mother-in-law (of a woman) | सासू | saːsuː | -- | |
S02.630 | the son-in-law (of a man) | जावई | dʒaːvaiː | -- | |
S02.631 | the son-in-law (of a woman) | जावई | dʒaːvaiː | -- | |
S02.640 | the daughter-in-law (of a man) | सून | suːn̪a | -- | |
S02.641 | the daughter-in-law (of a woman) | सून | suːn̪a | -- | |
S02.710 | the stepfather | सावत्र पिता | saːvat̪ra pit̪aː | -- | |
S02.720 | the stepmother | सावत्र माता | saːvat̪ra maːt̪aː | -- | |
S02.730 | the stepson | सावत्र मुलगा | saːvat̪ra mulgaː | -- | |
S02.740 | the stepdaughter | सावत्र मुलगी | saːvat̪ra mulgiː | -- | |
S02.750 | the orphan | अनाथ | an̪aːt̪ʰa | -- | |
S02.760 | the widow | विधवा | vid̪ʱavaː | -- | |
S02.770 | the widower | विधूर | vid̪ʱuːra | -- | |
S02.810 | the relatives | नातेवाईक | n̪aːt̪evaːiːka | -- | |
S02.820 | the family | कुटुंब | kuʈumba | -- | |
S02.910 | I | मी | miː | -- | |
S02.920 | you (singular) | तू | t̪uː | -- | |
S02.930 | he/she/it | तो/ ती/ ते | t̪o/ t̪iː/ t̪e | -- | |
S02.940 | we | आपण, आम्ही | aːpaɳa, aːmhiː | -- | |
S02.941 | we (inclusive) | आपण सारे | aːpaɳa saːre | -- | |
S02.942 | we (exclusive) | आपण | aːpaɳa | -- | |
S02.950 | you (plural) | तुम्ही | t̪umhiː | -- | |
S02.960 | they | ते | t̪e | -- |
S03.110 | the animal | प्राणी, जनावर | praːɳiː, dʒan̪aːvara | On the small island they found rabbits, foxes, snakes, mice and many other animals. | |
S03.120 | male(2) | पुरुष, प्राण्यातील नर | puruɕ, praːɳjaːtiːl n̪ara | (of animals) cf. 2.23 | Only male lions have manes. |
S03.130 | female(2) | स्त्री, मुलगी, मादी | st̪riː, mulagiː, maːd̪iː | (of animals) cf. 2.24 | Only female monkeys look after their offspring. |
S03.150 | the livestock | गुरेढोरे | gureɖʱore | -- | |
S03.160 | the pasture | कुरण, चरण | kuraɳa, tʃaraɳa | -- | |
S03.180 | the herdsman | गुराखी | guraːkʰiː | -- | |
S03.190 | the stable or stall | तबेला | t̪abelaː | -- | |
S03.200 | the cattle | गुरेढोरे | gureɖʱore | -- | |
S03.210 | the bull | बैल | bɛːla | -- | |
S03.220 | the ox | बैल | bɛːla | -- | |
S03.230 | the cow | गाय | gaːj | -- | |
S03.240 | the calf | वासरू | vaːsaruː | -- | |
S03.250 | the sheep | मेंढरु | men̪ɖʱaru | The farmers raised sheep for wool and milk. | |
S03.260 | the ram | मेंड्ढा | men̪ɖʱaː | -- | |
S03.280 | the ewe | मेंढरु | men̪ɖʱaru | -- | |
S03.290 | the lamb | कोकरू | kokaruː | -- | |
S03.320 | the boar | डुक्कर, वराह | ɖukkara, varaːha | The hunter shot the boar in the forest. | |
S03.340 | the sow | डुकरीण | ɖukariːɳa | -- | |
S03.350 | the pig | डुक्कर | ɖukariːɳa | There are three pigs in the sty. | |
S03.360 | the goat | बकरी | bakariː | -- | |
S03.370 | the he-goat | बकरा | bakaraː | -- | |
S03.380 | the kid | बकरु | bakaru | -- | |
S03.410 | the horse | अश्व, घोडा | aɕva, gʱoɖaː | The policeman mounted the horse and rode away. | |
S03.420 | the stallion | नर घोडा | n̪ara gʱoɖaː | -- | |
S03.440 | the mare | घोडी | gʱoɖiː | -- | |
S03.450 | the foal or colt | शिंगरू | ɕiŋgaruː | -- | |
S03.460 | the donkey | गाढव | gaːɖʱava | That donkey is almost as large as a horse. | |
S03.470 | the mule | खेचर | kʰetʃara | -- | |
S03.500 | the fowl | पाळीव पक्षी | paːɭiːva pakɕiː | -- | |
S03.520 | the cock/rooster | कोंबडा | kombaɖa | The farmer owns ten hens but only two roosters. | |
S03.540 | the hen | कोंबडी | kombaɖiː | The farmer owns ten hens but only two roosters. | |
S03.550 | the chicken | कोंबडीचे पिल्लू | kombaɖiːtʃe pilluː | -- | |
S03.560 | the goose | हंस | han̪sa | -- | |
S03.570 | the duck | बदक | bad̪aka | -- | |
S03.580 | the nest | घरटे | gʱaraʈe | Many birds build nests in trees. | |
S03.581 | the bird | पक्षी | pakɕiː | -- | |
S03.582 | the seagull | समुद्रपक्षी | samud̪ra pakɕiː | -- | |
S03.583 | the heron | बगळा | bagaɭaː | -- | |
S03.584 | the eagle | गरूड | garuːɖa | -- | |
S03.585 | the hawk | बहिरी ससाणा | bahiriː sasaːɳaː | -- | |
S03.586 | the vulture | गिधाड | gid̪ʱaːɖa | -- | |
S03.591 | the bat | वटवाघूळ | vaʈavaːgʱuːɭa | -- | |
S03.592 | the parrot | पोपट | popaʈa | -- | |
S03.593 | the crow | कावळा, काक | kaːvaɭaː, kaːka | -- | |
S03.594 | the dove | कबुतर | kabut̪ara | -- | |
S03.596 | the owl | घुबड | gʱubaɖa | -- | |
S03.610 | the dog | कुत्रा, श्वान | kut̪raː, ɕvaːn̪a | -- | |
S03.614 | the rabbit | ससा | sasaː | -- | |
S03.620 | the cat | मांजर | man̪dʒara | -- | |
S03.622 | the opossum | - | - | -- | |
S03.630 | the mouse or rat | उंदीर | un̪d̪iːra | -- | |
S03.650 | the fish | मासा | maːsaː | -- | |
S03.652 | the fin | कल्ला | kallaː | -- | |
S03.653 | the scale | खवले | kʰavale | -- | |
S03.654 | the gill | माशाचे श्वसनद्रिय | maːɕaːtʃe ɕvasan̪ad̪rija | -- | |
S03.655 | the shell | कवच | kavatʃa | -- | |
S03.661 | the shark | शार्क | ɕaːrka | -- | |
S03.662 | the porpoise or dolphin | मोठा समुद्र मासा | moʈʰaː samud̪ra maːsaː | -- | |
S03.663 | the whale | व्हेल | vʱela | -- | |
S03.664 | the stingray | समुद्र मासा | samud̪ra maːsaː | -- | |
S03.665 | the freshwater eel | सापा सारखा मासा | saːpaː saːrakʰaː maːsaː | -- | |
S03.710 | the wolf | लांडगा | laːn̪ɖagaː | -- | |
S03.720 | the lion | सिंह | sin̪ha | -- | |
S03.730 | the bear | अस्वल | asvala | -- | |
S03.740 | the fox | कोल्हा | kolhaː | -- | |
S03.750 | the deer | हरिण | hariɳa | -- | |
S03.760 | the monkey | वानर, माकड | vaːn̪ara, maːkaɖa | -- | |
S03.770 | the elephant | हत्ती | hat̪t̪iː | -- | |
S03.780 | the camel | उंट | un̪ʈa | -- | |
S03.810 | the insect | कीटक, कीडा | kiːʈaka, kiːɖaː | -- | |
S03.811 | the head louse | उ | u | -- | |
S03.812 | the nit | उवेचे अंडे | uvetʃe an̪ɖe | -- | |
S03.813 | the flea | पिसू | pisuː | -- | |
S03.814 | the centipede | गोम | goma | -- | |
S03.815 | the scorpion | विंचू | vin̪tʃuː | -- | |
S03.816 | the cockroach | झुरळ | dʒʱuraɭa | -- | |
S03.817 | the ant | मुंगी | muŋgiː | -- | |
S03.818 | the spider | कोळी | koɭiː | -- | |
S03.819 | the spider web | कोळीचे जाळे | koɭiːtʃe dʒaɭe | -- | |
S03.820 | the bee | मधमाशी | mad̪ʱmaːɕiː | -- | |
S03.821 | the beeswax | मधमाश्यानी केलेले मेण | mad̪ʱmaːɕyan̪iː kelele meɳa | -- | |
S03.822 | the beehive | पोळे | poɭe | -- | |
S03.823 | the wasp | कीडा | kiːɖaː | -- | |
S03.830 | the fly | माशी | maːɕiː | -- | |
S03.831 | the sandfly or midge or gnat | केमरु | kemaru | -- | |
S03.832 | the mosquito | डास, मछर | ɖaːsa, matʃʰara | -- | |
S03.840 | the worm | अळी | aɭiː | -- | |
S03.850 | the snake | साप | saːpa | -- | |
S03.910 | the firefly | काजवा | kaːdʒavaː | -- | |
S03.920 | the butterfly | फुलपाखरू | pʰulapaːkʰaruː | -- | |
S03.930 | the grasshopper | टोळ, नाकतोडा | ʈoɭa, n̪aːkat̪oɖaː | -- | |
S03.940 | the snail | गोगलगाय | gogalagaːj | -- | |
S03.950 | the frog | बेडूक | beɖuːka | -- | |
S03.960 | the lizard | पाल | paːla | -- | |
S03.970 | the crocodile or alligator | मगर | magara | -- | |
S03.980 | the turtle | कासव | kaːsava | -- |
S04.110 | the body | शरीर, अंग | ɕariːra, aŋga | -- | |
S04.120 | the skin or hide | कातडी, त्वचा | kaːt̪aɖiː, t̪vatʃaː | -- | |
S04.130 | the flesh | मांस | maːn̪sa | -- | |
S04.140 | the hair | केस | kesa | -- | |
S04.142 | the beard | दाढी | d̪aːɖʱiː | -- | |
S04.144 | the body hair | आंगावरचे केस | aːŋgaːvaratʃe kesa | -- | |
S04.145 | the pubic hair | उदर खालील भागा वरचे केस | kesa | -- | |
S04.146 | the dandruff | डोक्यातील कोंडा | ɖokjaːt̪iːla kon̪ɖaː | -- | |
S04.150 | the blood | रक्त, रक्तवाहिनी | rakt̪a, rakt̪avaːhin̪iː | -- | |
S04.151 | the vein or artery | नस | n̪asa | -- | |
S04.160 | the bone | हाड, अस्थि | haːɖa, ast̪ʰi | -- | |
S04.162 | the rib | बरगडी | baragaɖiː | -- | |
S04.170 | the horn | शिंग | ɕiŋga | -- | |
S04.180 | the tail | शेपूट | ɕepuːʈa | -- | |
S04.190 | the back | पाठ | paːʈʰa | -- | |
S04.191 | the spine | कणा | kaɳaː | -- | |
S04.200 | the head | डोके | ɖoke | -- | |
S04.201 | the temples | कानशील | kaːn̪aɕiːla | -- | |
S04.202 | the skull | कवटी | kavaʈiː | -- | |
S04.203 | the brain | मेंदू | men̪d̪uː | -- | |
S04.204 | the face | चेहरा | tʃeharaː | -- | |
S04.205 | the forehead | कपाळ | kapaːɭa | -- | |
S04.207 | the jaw | जबडा | dʒabaɖaː | The boxer punched his opponent on the jaw. | |
S04.208 | the cheek | गाल | gaːla | -- | |
S04.209 | the chin | हनुवटी | han̪uvaʈiː | -- | |
S04.210 | the eye | डोळा, नयन | ɖoɭaː, n̪ajan̪a | -- | |
S04.212 | the eyebrow | भुवई | bʱuvaiː | -- | |
S04.213 | the eyelid | पापणी | paːpaɳiː | -- | |
S04.214 | the eyelash | पापणीचा केस | paːpaɳiːtʃaː kesa | -- | |
S04.215 | to blink | डोळे मिचकावणे | ɖoɭe mitʃakavaɳe | I blinked as I came out into the sunlight. | |
S04.220 | the ear | कान | kaːn̪a | -- | |
S04.221 | the earlobe | कानाची पाळी | kaːn̪aːtʃiː paːɭiː | -- | |
S04.222 | the earwax | कानातला मळ | kaːn̪at̪alaː maɭa | -- | |
S04.230 | the nose | नाक | n̪aːka | -- | |
S04.231 | the nostril | नाकपुडी | n̪aːkapuɖiː | -- | |
S04.232 | the nasal mucus | - | - | -- | |
S04.240 | the mouth | तोंड | -- | ||
S04.241 | the beak | चोच | tʃotʃa | -- | |
S04.250 | the lip | ओठ | oʈʰa | -- | |
S04.260 | the tongue | जीभ | dʒiːbʱa | -- | |
S04.270 | the tooth | दात | d̪aːt̪a | -- | |
S04.271 | the gums | हिरडी | hiraɖiː | -- | |
S04.272 | the molar tooth | चरवणाचा दात | tʃaravaɳaːtʃaː d̪aːt̪a | -- | |
S04.280 | the neck | मान | maːn̪a | -- | |
S04.281 | the nape of the neck | मानेची मागील बाजू | maːn̪etʃiː maːgiːl baːdʒuː | -- | |
S04.290 | the throat | घसा | gʱasaː | -- | |
S04.300 | the shoulder | खांदा | kʰaːn̪d̪aː | -- | |
S04.301 | the shoulderblade | फरा | pʰaraː | -- | |
S04.302 | the collarbone | गळ्याचे हाड | gaɭjaːtʃe haːɖa | -- | |
S04.310 | the arm | बाहू, दंड | baːhuː, d̪an̪ɖa | -- | |
S04.312 | the armpit | खाक | kʰaːka | -- | |
S04.320 | the elbow | कोपर | kopara | -- | |
S04.321 | the wrist | मनगट | man̪agaʈa | -- | |
S04.330 | the hand | हात, कर | haːt̪a, kara | -- | |
S04.331 | the palm of the hand | तळवा, पंजा | t̪aɭavaː, pan̪dʒaː | -- | |
S04.340 | the finger | बोट | boʈa | -- | |
S04.342 | the thumb | अंगठा | aŋgaʈʰaː | -- | |
S04.344 | the fingernail | बोटांची नखे | boʈaːn̪tʃiː n̪akʰe | -- | |
S04.345 | the claw | पंजा | pan̪dʒaː | The cat dug his claws into my leg. | |
S04.350 | the leg | पाय | paːja | -- | |
S04.351 | the thigh | मांडी | maːn̪ɖiː | -- | |
S04.352 | the calf of the leg | पोट्री | potriː | -- | |
S04.360 | the knee | गुडघा | guɖagʱa | -- | |
S04.370 | the foot | पाउल | paːula | -- | |
S04.371 | the ankle | पायाचा घोटा | paːjaːtʃaː gʱoʈaː | -- | |
S04.372 | the heel | टाच | ʈaːtʃa | -- | |
S04.374 | the footprint | पावलाचा ठसा | paːvalaːtʃaː ʈʰasaː | -- | |
S04.380 | the toe | पायाचे बोट | paːjaːtʃe boʈa | -- | |
S04.392 | the wing | पंख | paŋkʰa | -- | |
S04.393 | the feather | पीस | piːsa | -- | |
S04.400 | the chest | छाती | tʃʰaːt̪iː | -- | |
S04.410 | the breast | स्तन, वक्ष | st̪an̪a, vakɕa | -- | |
S04.412 | the nipple or teat | स्तनाग्र | st̪an̪aːgra | -- | |
S04.420 | the udder | ओटी, कास | oʈiː, kaːsa | -- | |
S04.430 | the navel | बेंबी, नाभी | bembiː, n̪aːbʱiː | -- | |
S04.440 | the heart | काळीज | kaːɭiːdʒa | -- | |
S04.441 | the lung | फुफूस | pʰupʰuːsa | -- | |
S04.450 | the liver | यकृत | jakrut̪a | -- | |
S04.451 | the kidney | मुत्रपिंड | mutrapin̪ɖa | -- | |
S04.452 | the spleen | प्लीहा | pliːhaː | -- | |
S04.460 | the stomach | पोट, जठर | poʈa, dʒaʈʰara | Her stomach could not digest the tough meat. | |
S04.461 | the intestines or guts | कोथळ | kot̪ʰaɭa | -- | |
S04.462 | the waist | कंबर | kambara | -- | |
S04.463 | the hip | नितंब | n̪it̪amba | -- | |
S04.464 | the buttocks | डुंगण | ɖʱuŋgaɳa | -- | |
S04.470 | the womb | गर्भाशय | garbʱaːɕaja | -- | |
S04.490 | the testicles | अंड | an̪ɖa | -- | |
S04.492 | the penis | चोट, लंड, पुरुषाचे जनेनद्रिय | tʃoʈa, lan̪ɖa , puruːʂaːtʃe dʒan̪en̪d̪rija | -- | |
S04.510 | to breathe | श्वास घेणे | ɕvaːsa gʱeɳe | -- | |
S04.520 | to yawn | जांभई देणे | dʒaːmbʱaiː d̪eɳe | -- | |
S04.521 | to hiccough | उचकी लागणे | utʃakiː laːgaɳe | -- | |
S04.530 | to cough | खोकणे, ठसकणे | kʰokaɳe, ʈʰasakaɳe | -- | |
S04.540 | to sneeze | शिंकणे | ɕiŋkaɳe | -- | |
S04.550 | to perspire | घाम येणे | gʱaːm jeɳe | -- | |
S04.560 | to spit | थुंकणे | t̪ʰuŋkaɳe | -- | |
S04.570 | to vomit | ओकणे, उलटी करणे | okaɳe, ulaʈiː karaɳe | -- | |
S04.580 | to bite | चावणे | tʃaːvaɳe | -- | |
S04.590 | to lick | चाटणे | tʃaːʈaɳe | -- | |
S04.591 | to dribble | लाळ गाळणे | laːɭ gaːɭaɳe | Watch out, the baby is dribbling on your shirt! | |
S04.610 | to sleep | झोपणे | dʒʱopaɳe | -- | |
S04.612 | to snore | घोरणे | gʱoraɳe | -- | |
S04.620 | to dream | स्वप्न बघणे | svapn̪a bagʱaɳe | -- | |
S04.630 | to wake up | जागविणे | dʒaːgaviɳe | I wake up at seven every morning. | |
S04.640 | to fart | पादणे | paːd̪aɳe | -- | |
S04.650 | to piss | लघवी करणे | lagʱaviː karaɳe | -- | |
S04.660 | to shit | शौच करणे | ɕɔtʃa karaɳe | -- | |
S04.670 | to have sex | समागम करणे | samaːgama karaɳe | -- | |
S04.680 | to shiver | हुडहुडी भरणे, कांपणे | huɖahuɖiː bʱaraɳe, kaːmpaɳe | -- | |
S04.690 | to bathe | आंघोळ करणे, स्नान करणे | aːŋgʱoɭa karaɳe, sn̪aːn̪a karaɳe | She likes to bathe before going to bed. | |
S04.710 | to beget | उत्पन्न करणे | -- | ||
S04.720 | to be born | जन्म होणे | dʒan̪ma hoɳe | -- | |
S04.730 | pregnant | गरोदर | garod̪ar | -- | |
S04.732 | to conceive | गरोदर राहणे, दिवस जाणे | garod̪ara | She conceived her first child while still in England. | |
S04.740 | to be alive | जिवंत असणे | - | I thought he was dead, but he's still alive. | |
S04.750 | to die | मरणे | - | -- | |
S04.751 | to drown | बुडणे | buɖaɳe | The dog fell into the river and drowned. | |
S04.760 | to kill | मारणे | maːraɳe | -- | |
S04.770 | the corpse | माणसाचे प्रेत, शव | maːɳsaːtʃe pret̪a, ɕava | -- | |
S04.780 | to bury | पूरणे | puːraɳe | -- | |
S04.790 | the grave | थडगे | t̪ʰaɖage | -- | |
S04.810 | strong | बलवान | balavaːn̪ | She's a strong woman and can lift 50 kilos. | |
S04.820 | weak | अधु | ad̪ʱu | He's so weak that he cannot even lift 5 kilos. | |
S04.830 | healthy | निरोगी, आरोग्याला पोषक | n̪irogiː, aːrogjaːlaː poʂaka | -- | |
S04.840 | sick/ill | अस्वस्थ,आजारी | asvast̪ʰa, aːdʒaːriː | -- | |
S04.841 | the fever | ताप,ज्वर | t̪aːpa, dʒvara | -- | |
S04.842 | the goitre/goiter | मन्यास्तंभ | man̪jaːst̪ambʱa | -- | |
S04.843 | the cold | सर्दी | sarad̪iː | He caught a cold after swimming in the lake at night. | |
S04.850 | the wound or sore | जखम | dʒakʰama | -- | |
S04.852 | the bruise | खरचटणे | kʰaratʃaʈaɳe | -- | |
S04.853 | the swelling | सूज | suːdʒa | -- | |
S04.854 | the itch | खाज,खरूज | khaːdʒa, kharuːdʒa | The itch was caused by an insect bite. | |
S04.855 | the blister | पाणी भरलेला फोड | paːɳiː bʱaralelaː pʰoɖ | -- | |
S04.856 | the boil | कातडी खालचा फोड | kaːt̪aɖiː kʰaːlatʃaː pʰoɖa | The boy's body is covered in boils. | |
S04.857 | the pus | पू | puː | -- | |
S04.858 | the scar | जखमेची खूण | dʒakʰametʃiː kʰuːɳ | -- | |
S04.860 | to cure | बरा करणे, रोग मुक्त करणे | baraː karaɳe, rog mukt̪a karaɳe | The treatment cured the patient's illness. | |
S04.870 | the physician | वैद्य, हकीम | vɛd̪ja, hakiːma | -- | |
S04.880 | the medicine | औषध | ɔʂad̪ʱa | -- | |
S04.890 | the poison | विष | viʂ | -- | |
S04.910 | tired | दमलेला, थकलेला | d̪amalelaː, t̪ʰakalelaː | -- | |
S04.912 | to rest | आराम करणे | aːraːm karaɳe | -- | |
S04.920 | lazy | आळशी, कामचुकार | aːɭaɕiː, kaːmatʃukaːr | -- | |
S04.930 | bald | टकक्ल पडलेला, रुक्ष, बोडका | ʈakkal paɖalelaː, ruːkɕ, boɖaka | -- | |
S04.940 | lame | पायाने अधू | paːjaːn̪e ad̪ʱuː | -- | |
S04.950 | deaf | बहिरा, बधिर | bahiraː, bad̪ʱir | -- | |
S04.960 | mute | मुका | mukaː | -- | |
S04.970 | blind | आंधळा | aːn̪d̪ʱaɭaː | -- | |
S04.980 | drunk | दारू प्यायलेला | d̪aːruː pjaːjalelaː | They became drunk after drinking too much beer. | |
S04.990 | naked | नग्न, नागडा | n̪agn̪a, n̪aːgaɖaː | The child does not like to wear clothes, and goes around naked. |
S05.110 | to eat | खाणे, खाउन टाकणे | kʰaːɳe, kʰaːun̪ ʈaːkaɳe | The child has eaten the fruit. | |
S05.120 | the food | खाद्य, अन्न | kʰaːd̪ja, an̪n̪a | -- | |
S05.121 | cooked | शिजवलेले | ɕidʒavalele | Cooked bananas taste even better than raw bananas. | |
S05.122 | raw | कच्चे | katʃtʃe | Cooked bananas taste even better than raw bananas. | |
S05.123 | ripe | परिपक्व, पूर्ण वाढ झालेले | paripakva, puːrɳa vaːɖʱ dʒʱaːlele | Unripe bananas have a green colour, whereas ripe bananas are yellow. | |
S05.124 | unripe | न पिकलेला | n̪a pikalelaː | Unripe bananas have a green colour, whereas ripe bananas are yellow. | |
S05.125 | rotten | सडलेला, कुजलेल | saɖalelaː, kudʒalel | (about fruit) | a rotten apple or mango |
S05.130 | to drink | पिणे | piɳe | drink water | |
S05.140 | to be hungry | भूक लागणे | bʱuːk laːgaɳe | -- | |
S05.141 | the famine | उपासमार | upaːsamaːr | -- | |
S05.150 | to be thirsty | तहान लागणे | t̪ahaːn̪ laːgaɳe | -- | |
S05.160 | to suck | अंगावर पिणे,चोखणे | aŋgaːvar piɳe, tʃokʰaɳe | The baby is sucking milk. | |
S05.180 | to chew | चावून खाणे | tʃaːvuːn̪ kʰaːɳe | This meat is so tough I can hardly chew it! | |
S05.181 | to swallow | गिळणे,गिळून टाकणे | giɭaɳe, giɭuːn̪ ʈaːkaɳe | You need to chew this meat well before you can swallow it. | |
S05.190 | to choke | गुदमरणे, श्वास थांबवणे | gud̪amaraɳe, ɕvaːs t̪ʰaːmbavaɳe | The smoke was choking the firefighters./The assailant choked his victim. | |
S05.210 | to cook | अन्न शिजवणे | an̪n̪a ɕitʃavaɳe | She was cooking a soup for her mother. | |
S05.220 | to boil | उकळवणे | ukaɭavaɳe | The water is boiling. | |
S05.230 | to roast or fry | भाजणे, तळणे | bʱaːdʒaɳe, t̪aɭɳe | -- | |
S05.240 | to bake | भाजणे | bʱaːdʒaɳe | We are baking some bread. | |
S05.250 | the oven | भट्टी | bʱaʈʈiː | -- | |
S05.260 | the pot | भांडे, | bʱaːn̪ɖe | He is cooking soup for the whole family in a big pot. | |
S05.270 | the kettle | किटली | kiʈaliː | The water is boiling in the kettle. | |
S05.280 | the pan | तवा | t̪avaː | -- | |
S05.310 | the dish | ताटली | t̪aːʈaliː | -- | |
S05.320 | the plate | ताटली | t̪aːʈaliː | -- | |
S05.330 | the bowl | वाटी | vaːʈiː | -- | |
S05.340 | the jug/pitcher | चंबू, सूरई (कान व चोच असलेले) | tʃambuː, suːraiː | -- | |
S05.350 | the cup | पेला, कप | pelaː, kap | -- | |
S05.360 | the saucer | बशी | baɕiː | -- | |
S05.370 | the spoon | चमचा | tʃamatʃaː | He ate the soup with a spoon. | |
S05.380 | the knife(1) | सुरा, सुरी | sura, suriː | knife for eating' (as opposed to knife used for preparing food) | -- |
S05.390 | the fork | काटा चमचा | kaːʈaː tʃamatʃaː | -- | |
S05.391 | the tongs | चिमटा | tʃimaʈaː | -- | |
S05.410 | the meal | जेवण | dʒevaɳ | Dinner is the main meal of the day for most people. | |
S05.420 | the breakfast | न्याहारी | n̪jaːhaːriː | -- | |
S05.430 | the lunch | दुपारचे जेवण | d̪upaːratʃe dʒevaɳ | -- | |
S05.440 | the dinner | रात्रीचे जेवण | raːtriːtʃe dʒevaɳ | -- | |
S05.450 | the supper | रात्रीचे जेवण | raːtriːtʃe dʒevaɳ | -- | |
S05.460 | to peel | सोलणे, साल काढणे | solaɳe, saːl kaːɖʱaɳe | This knife is good for peeling potatoes. | |
S05.470 | to sieve or to strain | चाळणे | tʃaːɭaɳe | She strained the coffee before serving it. | |
S05.480 | to scrape | घासणे, खरबडणे | gʱaːsaɳe, kʰarabaɖaɳe | Scrape the carrots and slice them thinly. | |
S05.490 | to stir or to mix | हलवणे, ढवळणे | halavaɳe, ɖʱavaɭaɳe | -- | |
S05.510 | the bread | पाव, भाकरी, रोटी | paːv, bʱaːkariː, roʈiː | -- | |
S05.530 | the dough | भिजवलेले पीठ | bʱidʒavalele piːʈʰ | -- | |
S05.540 | to knead | पीठ भिजवणे | piːʈʰ bʱidʒavaɳe | Knead the dough for three minutes. | |
S05.550 | the flour | कणीक | kaɳiːk | -- | |
S05.560 | to crush or to grind | बारीक करणे, पूड करणे | bariːk karaɳe, puːɖ karaɳe | -- | |
S05.570 | the mill | चक्की | tʃakkiː | -- | |
S05.580 | the mortar(1) | रेतिमीश्रित सिमेंट | ret̪imiːɕrit̪ simen̪ʈ | -- | |
S05.590 | the pestle | मुसळ | musaɭ | -- | |
S05.610 | the meat | मांस | maːn̪s | -- | |
S05.630 | the sausage | मांस | maːn̪s | -- | |
S05.640 | the soup | सूप | suːp | Clear chicken soup can relieve the symptoms of the common cold. | |
S05.650 | the vegetables | भाजी | bʱaːdʒiː | -- | |
S05.660 | the bean | घेवडा | gʱevɖaː | -- | |
S05.700 | the potato | बटाटा | baʈaːʈaː | -- | |
S05.710 | the fruit | फळ | pʰaɭ | -- | |
S05.712 | the bunch | घड | gʱaɖ | -- | |
S05.750 | the fig | अंजीर | an̪dʒiːr | -- | |
S05.760 | the grape | द्राक्ष | d̪raːkɕ | -- | |
S05.770 | the nut | कठीण कवचाचे फळ | kaʈʰiːɳ kavatʃaːtʃe pʰaɭ | -- | |
S05.780 | the olive | - | - | -- | |
S05.790 | the oil | तेल | t̪el | -- | |
S05.791 | the grease or fat | चरबी, वंगण | tʃarabiː, vaŋgaɳ | -- | |
S05.810 | the salt | मीठ, क्षार | miːʈʰ, kɕaːr | -- | |
S05.820 | the pepper | मिरी | miriː | -- | |
S05.821 | the chili pepper | मिरची पूड | miːrtʃiːpuɖ | -- | |
S05.840 | the honey | मध | mad̪ʱ | -- | |
S05.850 | the sugar | साखर | saːkʰar | -- | |
S05.860 | the milk | दूध | duːd̪ʱ | -- | |
S05.870 | to milk | दूध काढणे | duːd̪ʱ kaːɖʱaɳe | -- | |
S05.880 | the cheese | चीज, खवा | tʃiːdʒ, kʰavaː | -- | |
S05.890 | the butter | लोणी | loɳiː | -- | |
S05.900 | the drink | पेय | peja | any kind of brevage | -- |
S05.910 | the mead | मध aणी पाणी यांपासून तयार केलेले मादक पेय | mad̪ʱ aɳiː paːɳiː jaːn̪paːsuːn̪ t̪ajaːr kelele maːd̪ak peja | -- | |
S05.920 | the wine | द्राक्षापासून तयार केलेली दारू | d̪raːkɕaːpaːsuːn̪ t̪ajaːr keleliː d̪aːruː | alchohol made w grape, wine | -- |
S05.930 | the beer | मद्याचा एक प्रकार | mad̪jaːtʃaː ek prakaːr | beer | -- |
S05.940 | the fermented drink | अंबवलेले पेय | ambavalele peja | -- | |
S05.970 | the egg | अंडे | an̪ɖe | -- | |
S05.971 | the yolk | अंडयातील पिवळा बलक | an̪ɖjaːt̪iːl pivaɭaː balak | -- |
S06.110 | to put on | चढविणे | tʃaɖʱaviɳe | The child can already put on his clothes by himself. | |
S06.120 | the clothing or clothes | कापड किंवा कपडे | kaːpaɖ, kapaɖe | -- | |
S06.130 | the tailor | शिंपी | ɕimpiː | -- | |
S06.210 | the cloth | कापड | kaːpaɖ | -- | |
S06.220 | the wool | लोकर | lokar | -- | |
S06.230 | the linen | सुताचे कापड | sut̪aːtʃe kaːpaɖ | -- | |
S06.240 | the cotton | कापूस | kaːpuːs | -- | |
S06.250 | the silk | रेशमी कपडे | reɕamiː kapaɖe | -- | |
S06.270 | the felt | लोकरिचे कापड | lokariːtʃe kaːpaɖ | -- | |
S06.280 | the fur | - | - | -- | |
S06.290 | the leather | कमावलेले कातडे | kamaːvalele kaːt̪aɖe | -- | |
S06.310 | to spin | सूत काढणे | suːt̪ kaːɖʱaɳe | -- | |
S06.320 | the spindle | चरखा | tʃarakʰaː | -- | |
S06.330 | to weave | विणणे | viɳaɳe | The village women weave cloth from cotton thread. | |
S06.340 | the loom | विणकराचा माग | viɳakaːraːtʃaː maːg | -- | |
S06.350 | to sew | शिवणे | ɕivaɳe | -- | |
S06.360 | the needle(1) | सुई | suiː | -- | |
S06.370 | the awl | टोचा | ʈotʃaː | -- | |
S06.380 | the thread | दोरा | d̪oraː | -- | |
S06.390 | to dye | रंग | raŋga | The weaver dyed the cloth bright red. | |
S06.410 | the cloak | बुरखा, मोठा झगा, अंगावर घेण्याचे वस्त्र | burkʰaː, moʈʰaː dʒʱagaː, aŋgaːvar gʱeɳjaːtʃe vast̪ra | -- | |
S06.411 | the poncho | बिनबाहयांचा शर्ट, भुशिर | bin̪ baːhjaːn̪tʃaː ɕarʈ, bʱuɕir | -- | |
S06.420 | the (woman's) dress | स्त्रीचा पोशाख | st̪iːtʃaː poɕaːkʰ | -- | |
S06.430 | the coat | अंगरखा | aŋgarakʰaː | -- | |
S06.440 | the shirt | सदरा | sad̪araː | -- | |
S06.450 | the collar | कॉलर | kolar | -- | |
S06.460 | the skirt | घागरा, परकर | gʱaːgaraː, parakar | -- | |
S06.461 | the grass-skirt | - | - | -- | |
S06.480 | the trousers | विजार | vidʒaːr | -- | |
S06.490 | the sock or stocking | - | - | -- | |
S06.510 | the shoe | जोडे | dʒoɖe | -- | |
S06.520 | the boot | बूट | buːʈ | -- | |
S06.540 | the shoemaker | मोची,चर्मकार | motʃiː, tʃarmakaːr | -- | |
S06.550 | the hat or cap | टोपी | ʈopiː | -- | |
S06.570 | the belt | कंबरेचा पट्टा | kambaretʃaː paʈʈaː | -- | |
S06.580 | the glove | हातमोजा | haːt̪amodʒaː | -- | |
S06.590 | the veil | ओढणी, पडदा | oɖʱaɳiː, paɖad̪aː | During the wedding the bride wore a veil that hid her face. | |
S06.610 | the pocket | खिसा | kʰisaː | He put the money in his shirt pocket. | |
S06.620 | the button | बटन | baʈan̪ | -- | |
S06.630 | the pin | टाचणी | ʈaːtʃaɳiː | The torn shirt was held together by pins. | |
S06.710 | the ornament or adornment | अलंकार, दागिना | alaŋkaːr, d̪aːgin̪aː | Her hair was adorned with silver oranments. | |
S06.720 | the jewel | मौल्यवान खडा | mɔljavaːn̪ kʰaɖaː | -- | |
S06.730 | the ring | कडे, अंगठी | kaɖe, aŋgaʈʰiː | -- | |
S06.740 | the bracelet | बांगडी, कडे | baːŋgaɖiː, kaɖe | She wore a solid gold bracelet. | |
S06.750 | the necklace | कंठहार | kan̪ʈʰahaːr | Her necklace was made of pearls and coral. | |
S06.760 | the bead | लहान मणी | lahaːn̪ maɳiː | -- | |
S06.770 | the earring | कर्णभुशल, डूल | karɳabʱuɕal, ɖuːl | The pirate wore one earring. | |
S06.780 | the headband or headdress | शिरोभूषण | ɕiro bʱuːɕaɳ | -- | |
S06.790 | the tattoo | - | - | -- | |
S06.810 | the handkerchief or rag | हातरुमाल, चिंधी | rumaːl, tʃin̪d̪ʱiː | -- | |
S06.820 | the towel | पंचा | pan̪tʃaː | -- | |
S06.910 | the comb | कंगवा | kaŋgavaː | -- | |
S06.920 | the brush | कुंचला (केसासाठी) | kun̪tʃalaː kesasaʈʰi | He used the brush to thoroughly brush his hair. | |
S06.921 | the plait/braid | वेणी | veɳiː | -- | |
S06.930 | the razor | वस्तरा | vast̪araː | While he was shaving the razor cut his face. | |
S06.940 | the ointment | मलम | malam | -- | |
S06.950 | the soap | साबण | saːbaɳ | A bar of soap was placed by the sink. | |
S06.960 | the mirror | आरसा | aːrasaː | He looked at himself in the mirror that hung on the wall. |
S07.110 | to live | रहाणे | rahaːɳe | A family of five lives in that large house. | |
S07.120 | the house | घर | gʱar | -- | |
S07.130 | the hut | झोपडी | dʒʱopaɖiː | -- | |
S07.131 | the garden-house | बाग असलेले घर | baːg aslele gʱar | -- | |
S07.140 | the tent | तंबू | t̪ambuː | -- | |
S07.150 | the yard or court | अंगण | aŋgaɳ | -- | |
S07.160 | the men's house | मनुष्याचे घर | man̪uʂjaːtʃe gʱar | -- | |
S07.170 | the cookhouse | स्वयंपाकघर | svajampaːk gʱar | -- | |
S07.180 | the meeting house | भेटण्याची जागा | bʱeʈaɳjaː tʃiː dʒaːgaː | -- | |
S07.210 | the room | खोली | kʰoliː | -- | |
S07.220 | the door or gate | दार, फाटक | d̪aːr, pʰaːʈak | -- | |
S07.221 | the doorpost | दरवाज्याच्या चौकटीचा उभा खांब | d̪aravaːdʒjaːtʃjaː tʃɔkaʈiːtʃaː ubʱaː kʰamb | -- | |
S07.230 | the lock | कूलुप, टाळे | kuːlup, ʈaːɭe | -- | |
S07.231 | the latch or door-bolt | दाराची खिट्टी | d̪aːraːtʃiː kʰiʈʈiː | -- | |
S07.240 | the key | चावी, किल्ली | tʃaːviː, killiː | -- | |
S07.250 | the window | खिडकी | kʰiɖakiː | -- | |
S07.260 | the floor | जमीन, मजला | dʒamiːn̪, madʒalaː | -- | |
S07.270 | the wall | भिंत | bʱin̪t̪ | The walls of our house are very thick. | |
S07.310 | the fireplace | चूल | tʃuːl | -- | |
S07.320 | the stove | शेगडी | ɕegaɖiː | She put the kettle on the stove and lit the fire. | |
S07.330 | the chimney | धुराडे | d̪ʱuraːɖe | -- | |
S07.370 | the ladder | शिडी | ɕiɖiː | -- | |
S07.420 | the bed | पलंग, गादी | palaŋg, gaːd̪iː | -- | |
S07.421 | the pillow | उशी | uɕiː | -- | |
S07.422 | the blanket | रग | rag | -- | |
S07.430 | the chair | खुर्ची | kʰuratʃiː | -- | |
S07.440 | the table | मेज | medʒ | -- | |
S07.450 | the lamp or torch | दिवा, मशाल | d̪ivaː, maɕaːl | -- | |
S07.460 | the candle | मेणबत्ती | meɳabat̪t̪iː | -- | |
S07.470 | the shelf | फळी | pʰaɭiː | Put it back on the top shelf. | |
S07.480 | the trough | पात्र, कुंडी | paːt̪ra, kun̪ɖiː | -- | |
S07.510 | the roof | घराचे छप्पर | gʱaraːtʃe tʃʰappar | -- | |
S07.520 | the thatch | असे छप्पर | ase tʃhappar | -- | |
S07.530 | the ridgepole | आडवी तुळई | aːɖaviː t̪uɭaiː | -- | |
S07.540 | the rafter | तुळई | t̪uɭaiː | -- | |
S07.550 | the beam | तुळई | t̪uɭaiː | -- | |
S07.560 | the post or pole | खांब | kʰaːmb | a fence post | |
S07.570 | the board | फळी, फळा | pʰaɭiː, pʰaɭaː | -- | |
S07.580 | the arch | कमान | kamaːn̪ | -- | |
S07.610 | the mason | गवंडी | gavan̪ɖiː | -- | |
S07.620 | the brick | वीट | viːʈ | -- | |
S07.630 | the mortar(2) | रेतिमिश्रित सिमेंट, चुना | retimiɕrit̪ simen̪ʈ, tʃun̪aː | -- | |
S07.640 | the adobe | घरकुल | gʱarakul | -- |
S08.110 | the farmer | शेतकरी | ɕet̪akariː | The poor farmer did not own the land he cultivated. | |
S08.120 | the field | शेतजमीन, कुरण | ɕet̪adʒamiːn̪ , kuraɳ | The field was planted with cabbage. | |
S08.130 | the garden | बाग, बगिचा | baːg, bagitʃaː | Behind the house was a garden where the family grew vegetables. | |
S08.150 | to cultivate | नांगरणे, जमिनीची मशागत करणे | n̪aːŋgaraɳe, dʒamin̪iːtʃiː maɕaːgat̪ karaɳe | There is no more land left to cultivate. | |
S08.160 | the fence | कुंपण | kumpaɳ | -- | |
S08.170 | the ditch | खडडा | kʰaɖɖaː | -- | |
S08.210 | to plough/plow | नांगरणे | n̪aːŋgaraɳe | -- | |
S08.212 | the furrow | - | - | -- | |
S08.220 | to dig | खणणे | kʰaɳaɳe | -- | |
S08.230 | the spade | कुदळ | kud̪aɭ | -- | |
S08.240 | the shovel | फावडे, खुरपे | pʰaːvaɖe, kʰurape | -- | |
S08.250 | the hoe | खुरपे | kʰurape | -- | |
S08.260 | the fork(2)/pitchfork | काटा, फाटा | kaːʈaː pʰaːʈaː | -- | |
S08.270 | the rake | - | - | -- | |
S08.310 | to sow | बी पेरणे,रुजत घालणे | biː perɳe, rudʒat̪ gʱaːlaɳe | -- | |
S08.311 | the seed | बी, बीज | biː, biːdʒ | -- | |
S08.320 | to mow | गवत कापणे | gavat̪ kaːpaɳe | -- | |
S08.330 | the sickle or scythe | कोयता, विळा | kojat̪aː, viɭaː | -- | |
S08.340 | to thresh | धान्य झोडपणे,मळणी करणे | d̪ʱan̪ja dʒʱoɖapaɳe, maɭaɳiː karaɳe | -- | |
S08.350 | the threshing-floor | धान्य झोडपायची जागा | d̪ʱan̪ja dʒʱoɖapaːjatʃi dʒaːgaː | -- | |
S08.410 | the harvest | धान्य कापणीचा हंगामा | d̪ʱan̪ja kaːpaɳiːtʃaː haŋgaːm | -- | |
S08.420 | the grain | कण, धान्य | kaɳ, d̪ʱaːn̪ja | -- | |
S08.430 | the wheat | गहू | gahuː | -- | |
S08.440 | the barley | गव्हासारखं धान्य | gavʱaːsaːrakʰa d̪ʱaːn̪ja | -- | |
S08.450 | the rye | राई | raiː | -- | |
S08.460 | the oats | गव्हासारखं धान्य | gavʱaːsaːrakʰa d̪ʱaːn̪ja | -- | |
S08.470 | the maize/corn | मका | makaː | The bought corn-on-the-cob from the vendor in the park. | |
S08.480 | the rice | तांदूळ | t̪aːn̪d̪uːɭ | They ate their rice with the stew. | |
S08.510 | the grass | गवत | gavat̪ | Green grass was growing in the forest clearing. | |
S08.520 | the hay | - | - | -- | |
S08.530 | the plant | रोप, रोपटे | rop, ropaʈe | -- | |
S08.531 | to plant | रोप लावणे | rop laːvaɳe | -- | |
S08.540 | the root | मूळ | muːɭ | -- | |
S08.550 | the branch | फांदी, शाखा | pʰaːn̪d̪iː, ɕaːkʰaː | -- | |
S08.560 | the leaf | पान | paːn̪ | -- | |
S08.570 | the flower | फुल | pʰul | -- | |
S08.600 | the tree | वृक्ष, झाड | vrukɕ, dʒʱaːɖ | -- | |
S08.610 | the oak | ओक | oak | -- | |
S08.620 | the beech | बीच | biːtʃ | -- | |
S08.630 | the birch | - | - | -- | |
S08.640 | the pine | देवदार | d̪evad̪aːr | -- | |
S08.650 | the fir | - | - | -- | |
S08.660 | the acorn | ओक झाडाचे फळ | ok dʒʱaːɖaːtʃe pʰaɭ | -- | |
S08.670 | the vine | द्राक्षांचा वेल | draːkɕaːn̪tʃaː vel | -- | |
S08.680 | the tobacco | तंबाखु | t̪ambaːkʰu | -- | |
S08.690 | to smoke | धूम्रपान | d̪ʱuːmrapaːn̪ | to smoke a cigarette | -- |
S08.691 | the pipe | चिरूट | tʃiruːʈ | (for smoking) | -- |
S08.720 | the tree stump | झाडाच्या खोडाचा बुंधा | dʒʱaːɖaːtʃjaː kʰoɖaːtʃaː bun̪d̪ʱaː | -- | |
S08.730 | the tree trunk | झाडाचे खोड | dʒʱaːɖaːtʃe kʰoɖ | -- | |
S08.740 | the forked branch | त्रिशुळाच्या आकाराची फांदी | t̪riɕuɭaːtʃjaː aːkaːraːtʃiː pʰaːn̪d̪iː | -- | |
S08.750 | the bark | झाडाची साल | dʒʱaːɖaːtʃiː saːl | -- | |
S08.760 | the sap | वनस्पतीच्या आत वाहणारा रस | van̪aspat̪itʃjaː aːt̪ vaːhaɳaːraː ras | The farmers collected the sap from the maple trees to make syrup. | |
S08.810 | the palm tree | ताडाचे झाड | t̪aːɖaːtʃe dʒʱaːɖ | Dates grow on palm trees. | |
S08.820 | the coconut | नारळ | n̪aːraɭ | (fruit, not tree) | The boy picked a green coconut and drank its juice. |
S08.830 | the citrus fruit | रस असलेले फळ | ras asalele pʰaɭ | -- | |
S08.840 | the banana | केळ | keɭ | The monkey peeled the banana and ate it. | |
S08.850 | the banyan | वडाचे झाड | vaɖaːtʃe dʒʱaːɖ | -- | |
S08.910 | the sweet potato | रताळे | rat̪aːɭe | -- | |
S08.912 | the yam | - | - | -- | |
S08.920 | the cassava/manioc | - | - | The farmer grew cassava/manioc to feed his family. | |
S08.930 | the gourd | दुधीभोपळा | dud̪ʱiːbʱopaɭaː | -- | |
S08.931 | the pumpkin or squash | लाल भोपळा | laːl bʱopaɭaː | -- | |
S08.940 | the bamboo | बांबू | bambuː | -- | |
S08.941 | the sugar cane | ऊस | uːs | -- | |
S08.960 | the fish poison | माशांना मारायच विष | maːɕaːn̪n̪aː maːraːjaːtʃ viʂ | -- | |
S08.970 | the nettle | खाजकोयली | kʰaːdʒakojaliː | -- | |
S08.980 | the mushroom | मशरूम | maɕaruːm | -- |
S09.110 | to do | करणे | karaɳe | A has climbed on a tree. B says to Aː "What are you doing up there?" | |
S09.120 | the work | काम, कृत्य | kaːm, krutja | I can't go out because I have too much work. | |
S09.140 | to bend | वाकवणे,लवणे | vaːkavaɳe, lavaɳe | I'll bend the branches away so that you can get through. | |
S09.150 | to fold | घडी घालणे, दुमडणे | gʱaɖiː gʱaːlaɳe, d̪umaɖaɳe | She folded the piece of paper and put it in the envelope. | |
S09.160 | to tie | बांधणे | baːn̪d̪ʱaɳe | He tied his dog to a tree. | |
S09.161 | to untie | बंधन काढणे, मोकळे करणे | ban̪d̪ʱan̪ kaːɖʱɳe, mokaɭe karaɳe | He untied his dog from the tree. | |
S09.180 | the chain | साखळी | saːkʰaɭiː | -- | |
S09.190 | the rope | दोरखंड, दोर | d̪orakʰan̪ɖ, d̪or | They tied up the prisoner with rope. | |
S09.192 | the knot | गाठ, बंधन | gaːʈʰ, ban̪d̪ʱan̪ | Can you help me undo this knot? | |
S09.210 | to strike or hit or beat | मारणे, तडाखा देणे, पिटणे | maːraɳe, t̪aɖaːkʰaː d̪eɳe, piʈaɳe | -- | |
S09.211 | to pound | ठोसा देणे | ʈʰosaː d̪eɳe | He pounded the door with his fist. | |
S09.220 | to cut | कापणे | kaːpaɳe | The thieves cut the phone wires and entered the house. | |
S09.221 | to cut down | कापणे | kaːpaɳe | Before building the road, we first have to cut down many trees. | |
S09.222 | to chop | तुकडे करणे | t̪ukaɖe karaɳe | chopping wood for the fire | |
S09.223 | to stab | टोकदार हत्याराने भोसकणे | ʈokad̪aːr hat̪jaːraːn̪e bʱosakaɳe | Brutus stabbed Caesar to death. | |
S09.230 | the knife(2) | सुरी | suriː | knife for preparing food | To chop the onions I need a knife. |
S09.240 | the scissors or shears | कात्री | kaːt̪riː | -- | |
S09.250 | the axe/ax | कुर्हाड | kurhaːɖ | -- | |
S09.251 | the adze | तासणी | t̪aːsaɳiː | -- | |
S09.260 | to break | फोडणे | pʰoɖaɳe | The thieves got into the house by breaking a window. | |
S09.261 | broken | मोडलेला | moɖalelaː | The radio is broken, it won't turn on. | |
S09.270 | to split | वाटणे, उभा चिरणे, फाटणे | vaːʈaɳe, ubʱaː tʃiːraɳe, pʰaːʈaɳe | This log is too large, we have to split it into two. | |
S09.280 | to tear | फाडणे | pʰaːɖaɳe | She tore a piece of her blouse to use as a bandange. | |
S09.290 | to skin | साल काढणे | saːl kaːɖʱaɳe | The cook skinned the chicken before frying it. | |
S09.310 | to rub | घासणे | gʱaːsaɳe | He rubbed the fragrant leaves between his fingers. | |
S09.320 | to stretch | ताणणे, ताणून लांब करणे | t̪aːɳaɳe, t̪aɳuːn̪ laːmb karaɳe | Don't stretch the rubber band too much. | |
S09.330 | to pull | ओढणे, खेचणे | oɖʱaɳe, kʰetʃaɳe | Help me move the pianoː you push and I'll pull. | |
S09.340 | to spread out | पघळणे | pagʱaɭaɳe | They spread out the mat on the ground and sat on it. | |
S09.341 | to hang up | लटकविणे | laʈakaviɳe | Hang your coat up on the hook. | |
S09.342 | to press | दाबणे | d̪aːbaɳe | The little boys pressed their noses against the glass. | |
S09.343 | to squeeze | पिळून काढणे | piɭuːn̪ kaːɖʱaɳe | She squeezed some oranges and drank the juice. | |
S09.350 | to pour | ओतणे | ot̪aɳe | He poured the wine into the glass. | |
S09.360 | to wash | पाण्याने धुणे | paːɳjaːn̪e d̪ʱuɳe | She washed her son's feet. | |
S09.370 | to sweep | झाडणे | dʒʱaːɖaɳe | He swept the path in front of the house. | |
S09.380 | the broom | केरसुणी, झाडू | kersuɳiː, dʒʱaːɖuː | -- | |
S09.422 | the tool | साधन, हत्यार | saːd̪ʱan̪, hat̪jaːr | -- | |
S09.430 | the carpenter | सुतार | sut̪aːr | -- | |
S09.440 | to build | उभारणे | ubʱaːraɳe | build a house | |
S09.460 | to bore | भोक पाडणे | bʱok paːɖaɳe | -- | |
S09.461 | to hollow out | - | - | -- | |
S09.480 | the saw | करवत | karavat̪ | One needs a saw to cut down a tree. | |
S09.490 | the hammer | हातोडा, हातोडी | haːt̪oɖaː, haːt̪oɖiː | -- | |
S09.500 | the nail | खिळा | kʰiɭaː | -- | |
S09.560 | the glue | डिंक | ɖiŋk | -- | |
S09.600 | the blacksmith | लोहार | lohaːr | -- | |
S09.610 | to forge | - | - | From a piece of scrap iron, the blacksmith forged a sword blade. | |
S09.620 | the anvil | लोखंडाचा मोठा तुकडा, घण | lokʰan̪ɖaːtʃaː moʈʰaː t̪ukaɖaː, gʱaɳ | -- | |
S09.630 | to cast | साच्यात ओतणे | saːtʃjaːt̪ ot̪aɳe | The goldsmith melted the coins and cast them into a goblet. | |
S09.640 | the gold | सोने | son̪e | The bracelet is made of gold. | |
S09.650 | the silver | चांदी | tʃaːn̪d̪iː | The necklace is made of silver. | |
S09.660 | the copper | तांबे | t̪aːmbe | The coin is made of copper. | |
S09.670 | the iron | लोखंड | lokʰan̪ɖa | -- | |
S09.680 | the lead | शिसे | ɕise | -- | |
S09.690 | the tin or tinplate | कथील | kat̪ʰiːl | The cup was made of tin. | |
S09.710 | the potter | कुंभार | kumbʱaːr | The potter made jars. | |
S09.720 | to mould/mold | साच्यात घालून आकार देणे | saːtʃjaːt̪ gʱaluːn̪ aːkaːr d̪eɳe | She molded the clay into a dish before firing it. | |
S09.730 | the clay | चिकणमाती | tʃikaɳamaːt̪iː | -- | |
S09.740 | the glass | काचेची खिडकी | kaːtʃetʃiː kʰiɖkiː | The window is made of glass. | |
S09.750 | to weave or plait/braid | विणणे, गोफणे | viɳaɳe, gopʰaɳe | -- | |
S09.760 | the basket | टोपली | ʈopaliː | She carried the fruit home in a basket. | |
S09.770 | the mat | चटई | tʃaʈaiː | -- | |
S09.771 | the rug | गालीचा | gaːliːtʃaː | -- | |
S09.780 | the netbag | जाळीची पिशवी | dʒaːɭiːtʃː piɕaviː | -- | |
S09.790 | the fan | पंखा | paŋkʰaː | The lady had a delicate fan made of sandalwood. | |
S09.791 | to fan | - | - | People in the audience were fanning themselves with their programmes. | |
S09.810 | to carve | कोरून आकार देणे | koruːn̪ aːkaːr d̪eɳe | Michaelangelo carved this figure from a single block of marble. | |
S09.820 | the sculptor | मूर्तिकार | muːrt̪ikaːr | Rodin was a French sculptor. | |
S09.830 | the statue | पुतळा, प्रतिमा | put̪aɭaː, prat̪imaː | The sculptor made a statue of a woman. | |
S09.840 | the chisel | छीन्नी | tʃʰiːn̪n̪iː | -- | |
S09.880 | the paint | रंग | raŋg | -- | |
S09.890 | to paint | रंगवणे | raŋgavaɳe | We need to paint our house. |
S10.110 | to move | हलवणे, सरकवणे | halavaɳe, sarakavaɳe | This rock is so heavy that it cannot be moved. | |
S10.120 | to turn | वळणे | vaɭaɳe | to turn one's head | |
S10.130 | to turn around | गोल फिरणे | gol pʰiraɳe | He heard someone call out his name and turned around. | |
S10.140 | to wrap | लपेटणे | lapeʈaɳe | He wrapped the fish in leaves and steamed it. | |
S10.150 | to roll | गुंडाळी | gun̪ɖaːɭiː | He rolled the log down the hill. | |
S10.160 | to drop | पाडणे | paːɖan̪e | We dropped the stone into the water. | |
S10.170 | to twist | पिळणे | piɭaɳe | She twisted the wire around the branch. | |
S10.210 | to rise | उदय होणे, वर जाणे | ud̪aj hoɳe, var dʒaːɳe | The sun rises in the east. | |
S10.220 | to raise or lift | वर उचलणे | var utʃalaɳe | -- | |
S10.230 | to fall | खाली पडणे, कोसळणे | kʰaːliː paɖan̪e, kosaɭaɳe | The ripe coconut fell on the ground. | |
S10.240 | to drip | थेंब थेंब गळणे, गाळणे | t̪ʰemb t̪ʰemb gaɭaɳe, gaːɭaɳe | The tap is dripping, shut it tightly! | |
S10.250 | to throw | फेकणे, टाकणे | pʰekaɳe, ʈaːkaɳe | Don't throw stones, it's dangerous! | |
S10.252 | to catch | पकडणे | pakaɖaɳe | She caught the ball and passed it to her team mate. | |
S10.260 | to shake | हलवणे | halavaɳe | Shake the bottle before pouring out the sauce. | |
S10.320 | to flow | वाहणे | vaːhaɳe | The river flows to the sea. | |
S10.330 | to sink | बुडणे | buɖaɳe | The coconut fell into the water and sank. | |
S10.340 | to float | तरंगणे | t̪araŋgaɳe | The raft floated on the river. | |
S10.350 | to swim | पोहणे | pohaɳe | He drowned because he could not swim. | |
S10.351 | to dive | सूर मारणे, पाण्यात बुडी मारणे | suːr maːraɳe, paːɳjaːt̪ buɖiː maːraɳe | Diving too deeply is dangerous. | |
S10.352 | to splash | पाणी उडवणे | paːɳiː uɖavaɳe | The girl splashed water in the boy's face. | |
S10.360 | to sail | समुद्र सफर करणे | samud̪ra sapʰar karaɳe | The ship sailed from America to Australia. | |
S10.370 | to fly | हवेत उडणे | havet̪ uɖaɳe | Look at that bird flying up in the sky! | |
S10.380 | to blow | वाहणे | vaːhaɳe | The wind is blowing hard. | |
S10.410 | to crawl | रांगणे, सरपटत जाणे | raŋgaɳe, sarapaʈat̪ dʒaːɳe | The baby is still crawling, it can't walk yet. | |
S10.412 | to kneel | गुडघे टेकणे | guɖagʱe ʈekaɳe | The messenger kneeled before the king. | |
S10.413 | to crouch | वाकणे | vaːkaɳe | She crouched under the sink to fix the pipes. | |
S10.420 | to slide or slip | घसरणे | gʱasaraɳe | -- | |
S10.430 | to jump | उडी मारणे | uɖiː maːraːɳe | The children were so happy they jumped up and down. | |
S10.431 | to kick | लाथ मारणे | laːt̪ʰ maːraːɳe | He kicked the ball. | |
S10.440 | to dance | न्रुत्य करणे | n̪rut̪ja karaɳe | Though the music stopped they kept on dancing. | |
S10.450 | to walk | चालणे | tʃaːlaɳe | The children walk to school every day. | |
S10.451 | to limp | लंगडत चालणे | laŋgaɖat̪ tʃaːlaɳe | After his foot injury he limped for months. | |
S10.460 | to run | पळणे | paɭaɳe | They ran all the way to school. | |
S10.470 | to go | जाणे, निघुन जाणे | dʒaːɳe, n̪igʱun̪ dʒaːɳe | Sometimes I go to school by car, sometimes on foot. | |
S10.471 | to go up | वर जाणे | var dʒaːɳe | I went up on the roof to get a better view. | |
S10.472 | to climb | चढणे | tʃaɖʱaɳe | If you want to pick mangos, you must climb the tree. | |
S10.473 | to go down | खाली येणे | kʰaːliː jeɳe | Come down from the roof or you'll fall down. | |
S10.474 | to go out | बाहेर जाणे | baːher dʒaːɳe | Get out of here before you get hurt! | |
S10.480 | to come | आत येणे | aːt̪ jeɳe | When I came to school it was still closed. | |
S10.481 | to come back | परत येणे | parat̪ jeɳe | He left and then came back an hour later. | |
S10.490 | to leave | निघणे | n̪igʱaɳe | The guest arrived yesterday and left this morning. | |
S10.491 | to disappear | दिसेनासा होणे | d̪isen̪aːsaː hoɳe | The man disappeared without a trace. | |
S10.510 | to flee | पळून जाणे | paɭuːn̪ dʒaːɳe | Because of the fire they had to flee their home. | |
S10.520 | to follow | मागोमाग जाणे | maːgomaːg dʒaːɳe | I came here first, my family followed me later. | |
S10.530 | to pursue | पाठलाग करणे | paːʈʰlaːg kaːraɳe | The policeman pursued the thief. | |
S10.550 | to arrive | येणे | jeɳe | The guest arrived yesterday and left this morning. | |
S10.560 | to approach | आगमन, जवळ येणे | aːgaman̪, dʒavaɭ jeɳe | As we approached the city we could see the lights in the distance. | |
S10.570 | to enter | आत येणे, प्रवेश करणे | aːt̪ jeɳe, praveɕ karaɳe | She entered the room and sat down. | |
S10.610 | to carry | घेऊन जाणे | gʱeuːn̪ dʒaːɳe | She carried her baby home. | |
S10.612 | to carry in hand | हातात घेऊन येणे | haːt̪aːt̪ gʱeuːn̪ jeɳe | She carried a stone in her hand. | |
S10.613 | to carry on shoulder | खांद्यावरून वाहून नेणे | kʰaːn̪d̪jaːvaruːn̪ vaːhuːn̪ n̪eɳe | He carried the books on his shoulder. | |
S10.614 | to carry on head | डोक्यावरून वाहून नेणे | ɖokjaːvaruːn̪ vaːhuːn̪ n̪eɳe | She carried the fruit basket on her head. | |
S10.615 | to carry under the arm | हाताखालून वाहून नेणे | haːt̪aːkʰaːluːn̪ vaːhuːn̪ n̪eɳe | She carried her bag under her arm. | |
S10.620 | to bring | आणणे, घेऊन येणे | aːɳaɳe, gʱeuːn̪ jeɳe | Please bring me the book you are holding. | |
S10.630 | to send | पाठवणे | paːʈʰavaɳe | She sent her parents some money. | |
S10.640 | to lead | नेतृत्व करणे | n̪et̪rut̪va karaɳe | The dog led the hunter to the fox. | |
S10.650 | to drive | चालवणे | tʃaːlavaɳe | He can drive a car, but not a truck. | |
S10.660 | to ride | हाकणे | haːkaɳe | She rides her horse to work every day. | |
S10.670 | to push | लोटणे, ढकलणे | loʈaɳe, ɖʱakalaɳe | Don't push me or I'll fall down. | |
S10.710 | the road | रस्ता | rast̪aː | Many cars drove up and down the road. | |
S10.720 | the path | वाट | vaːʈ | The path leads from the house to the field. | |
S10.740 | the bridge | पूल | puːl | A beautiful bridge stood over the river. | |
S10.750 | the cart or wagon | गाडा | gaːɖaː | The cart was pulled by a horse. | |
S10.760 | the wheel | चाक, चक्र | tʃaːk, tʃakra | The car has four wheels. | |
S10.770 | the axle | आस, कणा | aːs, kaɳaː | -- | |
S10.780 | the yoke | कावड | kaːvaɖ | -- | |
S10.810 | the ship | जहाज, गलबत | dʒahaːdʒ, galabat̪ | -- | |
S10.830 | the boat | नाव, होडी, बोट | n̪aːv, hoɖiː, boʈ | -- | |
S10.831 | the canoe | पाडाव | paːɖaːv | -- | |
S10.832 | the outrigger | होडीची उलंडी | hoɖiːtʃiː ulan̪ɖiː | -- | |
S10.840 | the raft | तराफा | t̪araːpʰaː | -- | |
S10.850 | the oar | वल्हे, वल्हव | valhe, valhav | -- | |
S10.851 | the paddle | लहान (रुंद पात्याचे) वल्हे, वल्हव | lahaːn̪ (rund̪ paːt̪jaːtʃe) valhe, valhav | -- | |
S10.852 | to row | वल्हवणे | valhavaɳe | -- | |
S10.860 | the rudder | जहाज, विमान यांचे रडर | dʒahaːdʒ, vimaːn̪ jaːn̪tʃe raɖar | -- | |
S10.870 | the mast | रेडिओचा खांब | reɖiotʃaː kʰaːmb | -- | |
S10.880 | the sail | शीड | ɕiːɖ | -- | |
S10.890 | the anchor | गलबताचा नांगर | galabat̪aːtʃaː n̪aŋgar | -- | |
S10.910 | the port | बंदर | ban̪d̪ar | -- | |
S10.920 | to land | भूभाग, जमीन | bʱuːbʱaːg, dʒamiːn̪ | -- |
S11.110 | to have | असणे | asaɳe | The boy has a flower in his hand. | |
S11.120 | to own | चा मालक असणे | tʃaː maːlak asaɳe | The woman owns a car. | |
S11.130 | to take | धरणे, पकडणे | d̪ʱaraɳe, pakaɖaɳe | I took my bag and walked to the market square. | |
S11.140 | to grasp | घट्ट पकडणे | gʱaʈʈa pakaɖaɳe | Make sure you grasp the rope with both hands. | |
S11.150 | to hold | धरणे | d̪ʱaraɳe | I held the baby in my arms. | |
S11.160 | to get | मिळवणे | miɭavaɳe | -- | |
S11.170 | to keep | ठेवणे, पाळणे | ʈʰevaɳe, paːɭaɳe | I like the hat you gave me and I'd like to keep it. | |
S11.180 | the thing | वस्तु, पदार्थ | vast̪u, pad̪aːrt̪ʰ | My brother is rich, and many things in his house are never used. | |
S11.210 | to give | देणे, देऊन टाकणे | d̪eɳe, d̪euːn̪ ʈaːkaɳe | The girl gave the boy a flower. | |
S11.220 | to give back | परत देणे | parat̪ d̪eɳe | I lent you my watch, and you haven't given it back yet. | |
S11.240 | to preserve | जतन करून ठेवणे,जपून ठेवणे | dʒat̪an̪ karuːn̪ ʈʰevaɳe, dʒapuːn̪ ʈʰevaɳe | I think these traditional customs should be preserved. / The wreck was preserved by the muddy sea bed. | |
S11.250 | to rescue | सुटका करणे | suʈakaː karaɳe | He saved his friend from drowning. | |
S11.270 | to destroy | मोडून तोडून टाकणे, नाश करणे | moɖuːn̪ t̪oɖuːn̪ ʈaːkaɳe, n̪aːɕ karaɳe | The school was completely destroyed by fire. | |
S11.280 | to injure | ईजा करणे, दुखापत करणे | iːdʒaː karaɳe, d̪ukʰaːpat̪ karaɳe | The falling tree injured two loggers. | |
S11.310 | to look for | शोधणे | ɕod̪ʱaɳe | I am looking for my purse; I must have lost it on my way. | |
S11.320 | to find | शोध लागणे, आढळणे, गवसणे | ɕod̪ʱa laːgaɳe, aːɖʱaɭaɳe, gavasaɳe | I had lost my purse but I found it again. | |
S11.330 | to lose | मुकणे, हरवणे, तोटा होणे | mukaɳe, haravaɳe, t̪oʈaː hoɳe | I had lost my purse but I found it again. | |
S11.340 | to let go | दवडणे | d̪avaɖaɳe | She let go of the rope. | |
S11.430 | the money | पैसा, रक्कम | pɛsaː, rakkam | A thousand dollars is a lot of money. | |
S11.440 | the coin | नाणे | n̪aːɳe | I don't have any coins left, only paper money. | |
S11.510 | rich | श्रीमंत, मौल्यवान | ɕriːmant̪, mɔljavaːn̪ | The beggar invested his money so well that he became rich. | |
S11.520 | poor | गरीब | gariːb | After he became rich, he donated a lot of money to poor people. | |
S11.530 | the beggar | भिकारी | bʱikaːriː | The beggar collected money in a cup. | |
S11.540 | stingy | कंजूष,चिककू | kan̪dʒuːʂ, tʃikkuː | He is so stingy he doesn't heat his house even in winter. | |
S11.610 | to lend | उसने देणे | usan̪e d̪eɳe | Can you lend me your ladder? | |
S11.620 | to borrow | कर्ज काढणे | kardʒa kaːɖʱaɳe | Can I borrow your ladder? | |
S11.630 | to owe | देणे असणे, देणे लागणे | d̪eɳe asaɳe, d̪eɳe laːgaɳe | My brother owes me 100 Euros. | |
S11.640 | the debt | कर्ज | kardʒ | He now had enough money to pay off his father's outstanding debts. | |
S11.650 | to pay | अदा करणे | ad̪aː karaɳe | I paid 100 Euros for this book. | |
S11.660 | the bill | हुंडी, बिल | hun̪ɖiː, bil | -- | |
S11.690 | the tax | कर | kar | If you don't pay your taxes, you go to jail. | |
S11.770 | to hire | भाड्याने जागा देणे, घेणे | bʱaːɖjaːɳe dʒːgaː d̪eɳe, gʱeɳe | We need to hire/employ more workers if we want to finish the task in time. | |
S11.780 | the wages | पगार | pagaːr | The job's not very exciting, but he earns a good wage. | |
S11.790 | to earn | कमावणे, मिळवणे | kamaːvaɳe, miɭavaɳe | The job's not very exciting, but he earns a good wage. | |
S11.810 | to buy | विकत घेणे | vikat̪ gʱeɳe | I bought ten bananas for a dollar. | |
S11.820 | to sell | विकणे | vikaɳe | He sold his car for five thousand Euros. | |
S11.830 | to trade or barter | आयात निर्यात व्यापार करणे | aːjaːt̪ n̪irjaːt̪ vjaːpaːr karaɳe | The farmer traded his cow for three goats. | |
S11.840 | the merchant | व्यापारी | vjaːpaːriː | -- | |
S11.850 | the market | बाजार | baːdʒːr | He is going to the market to buy vegetables. | |
S11.860 | the shop/store | दुकान, जागा | d̪ukaːn̪, dʒaːgaː | There are no shops in the market, only open stalls. | |
S11.870 | the price | किंमत | kimmat̪ | The price of these bananas is two dollars a bunch. | |
S11.880 | expensive | महाग | mahaːg | Mangos are more expensive than bananas. | |
S11.890 | cheap | स्वस्त | svast̪ | Bananas are so cheap even poor people can afford them. | |
S11.910 | to share | वाटून घेणे | vaːʈuːn̪ | The girl shared the cookies with her brother. | |
S11.920 | to weigh | वजन करणे, तोल करणे | vadʒan̪ karaɳe, t̪ol karaɳe | The bag weighs 10 kilograms. |
S12.110 | the place | जागा, ठिकाण | dʒaːgaː, ʈʰikaːɳ | This place is too hot, let's look for a cooler place. | |
S12.120 | to put | ठेवणे | ʈʰevaɳe | He put the book on the table. | |
S12.130 | to sit | बसणे | basaɳe | Let's sit under the tree. | |
S12.140 | to lie down | पहुडणे | pahuɖaɳe | She lay down in her bed but could not fall asleep. | |
S12.150 | to stand | उभा राहणे | ubʱaː rahaːɳe | He got tired of standing and sat down. | |
S12.160 | to remain | राहणे | raːhaɳe | I plan to remain here for a week. | |
S12.170 | the remains | उरलेल्या वस्तु, अवशेष | uraleljaː vast̪u, avaɕeʂ | After the earthquake, some people continued to live in the remains of their homes. | |
S12.210 | to gather | एकत्र गोळा करणे, जमवणे | ekat̪ra goɭa karaɳe, dʒamavaɳe | He gathered wild mushrooms for dinner. | |
S12.212 | to pick up | गोळा करणे | goɭaː karaɳe | She picked up the stone and then threw it down again. | |
S12.213 | to pile up | ढेपणे | ɖʱepaɳe | He piled up the mushrooms he had collected. | |
S12.220 | to join | जोडणे | dʒoɖaɳe | He joined the two boards with nails. | |
S12.230 | to separate | वेगळा करणे | vegaɭa karaɳe | He separated the two boards by pulling out the nails. | |
S12.232 | to divide | विभागणे | vibʱaːgaɳe | She divided the bananas equally among the children. | |
S12.240 | to open | उघडणे | ugʱaɖaɳe | He opened the door and went out. | |
S12.250 | to shut | बंद करणे | ban̪̪̪̪̪̪d̪ karaɳe | After coming in, he shut the door. | |
S12.260 | to cover | व्यापणे | vjaːpaɳe | He covered the child with a blanket. | |
S12.270 | to hide | लपणे, लपवणे | lapaɳe, lapavaɳe | Hide your money here, so no one can find it. | |
S12.310 | high | उंच | un̪̪̪̪̪̪tʃa | The eagle flew so high it was hardly visible. | |
S12.320 | low | खाली | kʰaːliː | The bat flew so low its wings brushed against the bush. | |
S12.330 | the top | अग्र | agra | The top of the tree caught fire. | |
S12.340 | the bottom | बूड, तळ | buːɖ, t̪aɭ | The coin was lying on the bottom of the pond. | |
S12.350 | the end(1) | शेवट | ɕevaʈ | (spatial) | At the end of the village stood a small house. |
S12.352 | pointed | टोक असलेला | ʈok asalelaː | He pierced the leather with a pointed knife. | |
S12.353 | the edge | धार, कडा | d̪ʱaːr, kaɖaː | -- | |
S12.360 | the side | एक बाजू | ek baːdʒuː | There were trees on both sides of the house. | |
S12.370 | the middle | मधला, मधील | mad̪ʱalaː, mad̪ʱiːl | -- | |
S12.410 | right(1) | उजवी | udʒaviː | on the right side | |
S12.420 | left | डावी | ɖaːviː | on the left side | |
S12.430 | near | नजीक | n̪adʒiːk | She was standing near enough to hear what they said. | |
S12.440 | far | दूरचा,पलीकडचा | d̪uːratʃaː, paliːkaɖatʃaː | -- | |
S12.450 | the east | पूर्व | puːrva | -- | |
S12.460 | the west | पश्चिम | paɕtʃɪm | -- | |
S12.470 | the north | उत्तर | ut̪t̪ar | -- | |
S12.480 | the south | दक्षीण | d̪akɕiːɳ | -- | |
S12.530 | to grow | उगवणे, वाढणे, पिकणे | ugavaɳe, vaːɖʱaɳe, pikaɳe | -- | |
S12.540 | to measure | मापणे | maːpaɳe | -- | |
S12.541 | the fathom | मोजण्याचे मापन | modʒɳjaːtʃe maːpan̪ | -- | |
S12.550 | big | मोठा | moʈʰaː | -- | |
S12.560 | small | लहान | lahaːn̪ | -- | |
S12.570 | long | लांब | laːmb | -- | |
S12.580 | tall | उंच | un̪tʃa | -- | |
S12.590 | short | छोटा, लहान | tʃʰoʈaː, lahaːn̪ | -- | |
S12.610 | wide | रुंद | run̪d̪ | -- | |
S12.620 | narrow | अरुंद, संकुचित | arun̪d̪a, saŋkutʃit̪ | -- | |
S12.630 | thick | जाड | dʒaːɖ | a thick board | |
S12.650 | thin | पातळ | paːt̪aɭ | a thin board | |
S12.670 | deep | खोल | kʰol | -- | |
S12.680 | shallow | उथळ | ut̪ʰaɭ | -- | |
S12.710 | flat | सपाट, आडवा | sapaːʈ, aːɖavaː | -- | |
S12.730 | straight | सरळ, प्रामाणिक | saraɭ, praaːmaːɳik | -- | |
S12.740 | crooked | सरळ नसलेला | saraɭ n̪asalela | -- | |
S12.750 | the hook | आकडा | aːkaɖaː | -- | |
S12.760 | the corner | कोपरा | koparaː | -- | |
S12.770 | the cross | फुली | pʰuliː | -- | |
S12.780 | the square | चौकोन | tʃɔkon̪ | -- | |
S12.810 | round | गोल | gol | -- | |
S12.820 | the circle | वर्तुळ | vart̪uɭ | -- | |
S12.830 | the ball | चेंडू | tʃen̪ɖuː | -- | |
S12.840 | the line | रेषा | reɕaː | -- | |
S12.850 | the hole | भोक | bʱok | -- | |
S12.920 | similar | सारखा | saːrakʰaː | -- | |
S12.930 | to change | बदलणे | bad̪alaɳe | The baby changed her life. |
S13.100 | ten | दहा | d̪ahaː | ten trees | |
S13.101 | eleven | अकरा | akaraː | eleven trees | |
S13.102 | twelve | बारा | baːraː | twelve trees | |
S13.103 | fifteen | पंधरा | pan̪d̪ʱaraː | fifteen trees | |
S13.104 | twenty | वीस | viːs | twenty trees | |
S13.105 | a hundred | शंभर | ɕambʱar | a hundred trees | |
S13.106 | a thousand | हजार | hadʒaːr | a thousand trees | |
S13.107 | to count | बेरीज करणे, मोजणे | beriːdʒ karaɳe, modʒaɳe | The teacher was counting the children as they got on the bus. | |
S13.140 | all | सर्व | sarva | All the children got on the bus. | |
S13.150 | many | अनेक, पुष्कळ | an̪ek, puʂkaɭ | There are many children on the bus. | |
S13.160 | more | जास्ती | dʒaːst̪iː | Today I found more mushrooms than yesterday. | |
S13.170 | few | थोडे, अल्प | t̪ʰoɖe, alp | There are few mushrooms in this forest. | |
S13.180 | enough | पुरेसा | puresaː | Today I found enough mushrooms for our supper. | |
S13.181 | some | काही | kaːhiː | Today we found some mushrooms. | |
S13.190 | the crowd | जमाव, गर्दी | dʒamaːv, gard̪iː | There was a large crowd of people waiting outside the theatre. | |
S13.210 | full | पुर्ण | puraɳa | An empty pot is easier to carry than a full pot. | |
S13.220 | empty | रिकामा | rikaːmaː | An empty pot is easier to carry than a full pot. | |
S13.230 | the part | भाग | bʱaːg | The front part of the car was badly damaged. | |
S13.240 | the half | अर्धा | ard̪ʱaː | She cut the banana in two halves and gave one half to her husband. | |
S13.330 | only | फक्त | pʰakt̪a | Saturn is the only planet with rings. | |
S13.340 | first | पहीला | pahiːlaː | You are the first person I see today. | |
S13.350 | last | शेवटचा | ɕevaʈatʃaː | You were last person I saw before going to bed. | |
S13.360 | second | दुसरा | d̪usaraː | You are the second person I see today. | |
S13.370 | the pair | जोडी | dʒoɖiː | a pair of shoes | |
S13.380 | twice/two times | दोन वेळा | d̪on̪ veɭaː | He came over twice today. | |
S13.420 | third | तिसरा | t̪isaraː | You are the third person I see today. | |
S13.440 | three times | तीन वेळा | t̪iːn̪ veɭaː | He came over three times today. |
S14.110 | the time | अवधि, वेळ | avad̪ʱi, veɭ | Only time can heal her pain. | |
S14.120 | the age | वय | vaj | At this age the baby can only drink milk. | |
S14.130 | new | नवीन, नूतन | n̪aviːn̪, n̪uːt̪an̪ | I bought a new car. | |
S14.140 | young | तरुण | t̪aruɳ | He is too young to eat solid foods. | |
S14.150 | old | वयोवृद्ध | vajovrud̪d̪ʱa | She is so old that all her teeth are gone. | |
S14.160 | early | लवकर | lavakar | Come early, otherwise you won't get any cake. | |
S14.170 | late | उशीर | uɕiːr | Don't come late, otherwise you won't get any cake. | |
S14.180 | now | आत्ता | aːt̪t̪aː | I was sick last week, but I'm fine now. | |
S14.190 | immediately | लगेच | lagetʃ | Come here immediately! | |
S14.210 | fast | भराभर | bʱaraːbʱar | That man runs as fast as a horse. | |
S14.220 | slow | हळू | haɭuː | That horse runs as slow as a human. | |
S14.230 | to hurry | त्वरा करणे | t̪varaː karaɳe | Please hurry, or we'll be late. | |
S14.240 | to be late | उशीर होणे | uɕiːr hoɳe | We expected her by 10 o'clock, but she was late. | |
S14.250 | to begin | आरंभ करणे | aːrambʱ karaɳe | I began the work yesterday. | |
S14.252 | to last | असणे | asaɳe | The dry season lasts three months. | |
S14.260 | the end(2) | अंत, शेवट | an̪t̪, ɕevaʈ | At the end of the harvest there is a celebration. | |
S14.270 | to finish | समाप्त करणे, संपवणे | samaːpt̪a karaɳe, sampavaɳe | I began building my house five years ago, but only finished it this year. | |
S14.280 | to cease | थांबवणे | t̪ʰaːmbavaɳe | The two sides promised to cease all hostile acts against each other. | |
S14.290 | ready | तयार, सज्ज | t̪ajaːr, sadʒdʒa | I'm ready to go, but my husband is still in the shower. | |
S14.310 | always | नेहमी, सर्वदा | n̪ehamiː, sarvad̪aː | He always comes late. | |
S14.320 | often | अनेकदा, वारंवार | an̪ekd̪aː, vaːrn̪vaːr | He often comes late, but today he's on time. | |
S14.330 | sometimes | कधी कधी, केव्हा तरी | kad̪ʱiː kad̪ʱiː , kevʱaː t̪ariː | Sometimes he comes late, but more often he's on time. | |
S14.331 | soon | लवकर | lavakar | Don't go yet, he'll be here soon. | |
S14.332 | for a long time | खुप वेळपासून | kʰup veɭaːpaːsuːn̪ | He waited for a long time, but she never came. | |
S14.340 | never | कधीही नाही | kad̪ʱiːhiː n̪aːhiː | I never eat pork. | |
S14.350 | again | परत | parat̪ | I was there yesterday, but today I'm going again. | |
S14.410 | the day(1) | दिवस | d̪ivas | The days are very hot here, but the nights are cool. | |
S14.420 | the night | रात्र | raːt̪ra | The days very hot here, but the nights are cool. | |
S14.430 | the dawn | प्रभात | prabʱaːt̪ | The sun comes up at dawn. | |
S14.440 | the morning | सकाळ | sakaːɭ | The children go to school in the morning. | |
S14.450 | the midday | मध्यान्ह | mad̪ʱjaːn̪ha | We prefer having dinner at midday rather than in the evening. | |
S14.451 | the afternoon | दुपार | d̪upaːr | In the aftertoon I like to take a nap. | |
S14.460 | the evening | सांयकाळ, संध्याकाळ | saːn̪jakaːɭ, san̪d̪ʱjakaːɭ | We prefer having dinner at midday rather than in the evening. | |
S14.470 | today | आज | aːdʒ | He's not in today, please call again tomorrow morning. | |
S14.480 | tomorrow | उद्या | ud̪jaː | He's not in today, please call again tomorrow morning. | |
S14.481 | the day after tomorrow | परवा | parvaː | She's leaving tomorrow and coming back the day after tomorrow. | |
S14.490 | yesterday | काल | kaːl | She left the day before yesterday and arrived yesterday. | |
S14.491 | the day before yesterday | परवा | parvaː | She left the day before yesterday and arrived yesterday. | |
S14.510 | the hour | तास | t̪aːs | The day here lasts 15 hours in midsummer. | |
S14.530 | the clock | घड्याळ | gʱaɖjaːɭ | That clock on the wall was bought by my grandfather. | |
S14.610 | the week | आठवडा | aːʈʰavaɖa | I'm planning to stay for a week or two. | |
S14.620 | Sunday | रविवार | ravivaːr | On Sunday we go to church. | |
S14.630 | Monday | सोमवार | somavaːr | On Monday we go to work. | |
S14.640 | Tuesday | मंगळवार | maŋgaɭvaːr | On Tuesday we're having a party. | |
S14.650 | Wednesday | बुधवार | bud̪ʱavaːr | On Wednesday there is a holiday. | |
S14.660 | Thursday | गुरुवार | guruvaːr | On Thursday my mother is arriving. | |
S14.670 | Friday | शुक्रवार | ɕukravaːr | On Friday we go to the mosque. | |
S14.680 | Saturday | शनिवार | ɕan̪ivaːr | On Saturday we go to the synagogue. | |
S14.710 | the month | महिना | mahin̪aː | There are twelve months in a year. | |
S14.730 | the year | वर्ष | varʂa | A year normally lasts 365 days. | |
S14.740 | the winter | हिवाळा | hivaːɭaː | The winters are very cold here. | |
S14.750 | the spring(2) | वसंत | vasan̪t̪ | The tree blooms in the spring. | |
S14.760 | the summer | उन्हाळा | un̪haːɭaː | The summers are very hot here. | |
S14.770 | the autumn/fall | शरद | ɕarad̪ | In the autumn it gets cooler. | |
S14.780 | the season | ऋतू | rit̪uː | There are only two seasons here, the dry season and the wet season. |
S15.210 | to smell(1) | वास घेणे | vaːs gʱeɳe | The flower smells pleasant. | |
S15.212 | to sniff | हुंगणे | huŋgaɳe | He opened the milk and sniffed it. | |
S15.220 | to smell(2) | वास येणे | vaːs jeɳe | I think I smell gas! | |
S15.250 | fragrant | सुवासिक | suvaːsik | -- | |
S15.260 | stinking | उग्र, घाण वास | ugra, gʱaɳ vaːs | -- | |
S15.310 | to taste | चव | tʃav | This soup tastes very good. | |
S15.350 | sweet | गोड | goɖ | The ripe fruit is sweet. | |
S15.360 | salty | खारट | kʰaːraʈ | The soup is too salty, add some water. | |
S15.370 | bitter | कडू, कडवट | kaɖuː, kaɖavaʈ | The medicine is bitter, take it with honey. | |
S15.380 | sour | आंबट | aːmbaʈ | Sprinkle a little sugar over the strawberries if they are sour. | |
S15.390 | brackish | किंचित खारट पाणी | kin̪tʃit̪ kʰaːraʈ paːɳi | brackish water | |
S15.410 | to hear | ऐकणे, श्रवण करणे | ɛkaɳe, ɕravaɳ karaɳe | I heard the sound of rain splashing on the window. | |
S15.420 | to listen | ऐकणे | ɛkaɳe | Listen to the strange noise in the engine. | |
S15.440 | the sound or noise | ध्वनी, आवाज | d̪ʱvan̪iː, aːvaːdʒ | There were strange sounds coming from the next room. | |
S15.450 | loud | मोठा आवाज, कर्कश | moʈʰaː aːvaːdʒ, karkaɕ | The music is very loud. | |
S15.460 | quiet | शांत, गप्प | ɕaːn̪t̪, gappa | We have to be quiet so as not to wake the baby. | |
S15.510 | to see | बघणे, पहाणे | bagʰaɳe, paʰaːɳe | I see a house in the distance. | |
S15.520 | to look | दिसणे, पहाणे | d̪isaɳe, pahaːɳe | I'm looking but I can't see the house. | |
S15.550 | to show | दाखवणे | d̪aːkʰavaɳe | She showed me her house. | |
S15.560 | to shine | चकाकणे | tʃakaːkaɳe | That lamp is shining in my eyes. | |
S15.570 | bright | तेजस्वी, चकचकीत | t̪edʒasviː, tʃakatʃakiːt̪ | I awoke from the bright sunlight. | |
S15.610 | the colour/color | रंग | raŋg | My shirt is red, but I'd prefer a different colour. | |
S15.620 | light(2) | प्रकाश, उजेड | prakaːɕ, udʒeɖ | -- | |
S15.630 | dark | अंधार | an̪d̪ʱaːr | It is dark in the room because the lamp is broken. | |
S15.640 | white | पांढरा | pan̪ːd̪ʱaraː | (snow) | |
S15.650 | black | काळा | kaːɭaː | (charcoal) | |
S15.660 | red | लाल | laːl | (blood) | |
S15.670 | blue | निळा | n̪iɭaː | (sky) | |
S15.680 | green | हिरवा | hiravaː | (leaves) | |
S15.690 | yellow | पिवळा | pivaɭaː | (yolk of chicken egg) | |
S15.710 | to touch | स्पर्श करणे | sparɕa karaɳe | The child wanted to touch everything. | |
S15.712 | to pinch | चिमटा काढणे | tʃimaʈa kaːɖʱaɳe | Mum, the boy pinched me! | |
S15.720 | to feel | स्पर्श करणे | sparɕa karaɳe | Feel (the quality of) this cloth! | |
S15.740 | hard | कठीण, कडक | kaʈʰiːɳ, kaɖak | Diamond is the hardest substance known to man. | |
S15.750 | soft | मउ | mau | a soft pillow | |
S15.760 | rough(1) | खरबरित | kʰarabarit̪ | Her hands were rough from hard work. | |
S15.770 | smooth | सपाट, गुळगुळीत | sapaːʈ, guɭaguɭiːt̪ | smooth skin | |
S15.780 | sharp | तीक्ष्ण, धारदार | t̪iːkɕaɳ, d̪ʱarad̪aːr | The knife is very sharp. | |
S15.790 | blunt | बोथट | bot̪ʰaʈ | This knife is blunt and does not cut well. | |
S15.810 | heavy | जड, वजनदार | dʒaɖ, vadʒan̪ad̪aːr | The suitcase is too heavy for me to carry. | |
S15.820 | light(1) | हलके | halake | You can carry this bag, it's fairly light. | |
S15.830 | wet | ओले | ole | He fell into the water, so his clothes are now wet. | |
S15.840 | dry | कोरडे | koraɖe | The clothes were in the sun for a long time and are now dry. | |
S15.850 | hot | गरम | garam | It's better to do the work now because later it'll be too hot. | |
S15.851 | warm | उबदार | ubaːd̪aːr | The sun is shining and there's no wind, so it's warm and you can go out without a coat. | |
S15.860 | cold | थंड | t̪ʰan̪ɖ | It's cold outside, so you need warm clothes. | |
S15.870 | clean | निर्मळ | n̪irmaɭ | I washed my hands, so now they are clean. | |
S15.880 | dirty | मलिन, घाणेरडी | malin̪, gʱaɳeraɖiː | My hands are dirty from the work, so I need to wash them before the meal. | |
S15.890 | wrinkled | सुरकुतलेला | surkut̪alelaː | the wrinkled face of a 90-year old man |
S16.110 | the soul or spirit | आत्मा | aːt̪maː | -- | |
S16.150 | surprised or astonished | चकित, आश्चर्यचकित | tʃakit̪, aːɕatʃarjatʃakit̪ | -- | |
S16.180 | the good luck | भाग्य | bʱaːgja | -- | |
S16.190 | the bad luck | दुर्भlग्य | d̪urbʱaːgja | -- | |
S16.230 | happy | आनंदी | aːn̪an̪d̪iː | -- | |
S16.250 | to laugh | हसणे | hasaɳe | -- | |
S16.251 | to smile | - | - | -- | |
S16.260 | to play | खेळणे | kʰeɭaɳe | -- | |
S16.270 | to love | प्रेम करणे | prem karaɳe | I love you. | |
S16.290 | to kiss | चुंबन घेणे | tʃumban̪ gʱeɳe | -- | |
S16.300 | to embrace | अलिंगन देणे | aliŋgan̪ d̪eɳe | -- | |
S16.310 | the pain | यातना | jaːt̪an̪aː | -- | |
S16.320 | the grief | शोक | ɕok | -- | |
S16.330 | the anxiety | चिंता, काळजी, आतुरता | tʃin̪t̪aː, kaːɭadʒiː, aːt̪urat̪aː | -- | |
S16.340 | to regret or be sorry | दुːख वाटणे | d̪uhkʰa vaːʈaɳe | I regret my mistake./I am sorrry about my mistake. | |
S16.350 | the pity | दया, करुणा | d̪ajaː, karuɳaː | -- | |
S16.370 | to cry | रडणे | raɖaɳe | -- | |
S16.380 | the tear | अश्रू | aɕruː | -- | |
S16.390 | to groan | त्रागा करणे | t̪raːgaː karaɳe | -- | |
S16.410 | to hate | द्वेष करणे | d̪veʂ karaɳe | -- | |
S16.420 | the anger | राग, संताप, क्रोध | raːg, san̪t̪aːp, krod̪ʱ | -- | |
S16.440 | the envy or jealousy | मत्सर, हेवा | mat̪sar, hevaː | -- | |
S16.450 | the shame | लाज, शरम | laːdʒ, ɕaram | -- | |
S16.480 | proud | अभिमान | abʱimaːn̪ | -- | |
S16.510 | to dare | आव्हान देणे | aːvhaːn̪ d̪eɳe | -- | |
S16.520 | brave | शूर, धीट | ɕuːr, d̪ʱiːʈ | -- | |
S16.530 | the fear | भीती | bʱiːt̪iː | -- | |
S16.540 | the danger | संकट, धोका | saŋkaʈ, d̪ʱokaː | -- | |
S16.620 | to want | ईच्छI होणे | iːtʃtʃʰaː hoɳe | -- | |
S16.622 | to choose | निवडणे | n̪ivaɖaɳe | -- | |
S16.630 | to hope | आशा असणे | aːɕaː asaɳe | -- | |
S16.650 | faithful | विश्वासू | viɕvaːsuː | -- | |
S16.660 | true | सत्य | sat̪ja | -- | |
S16.670 | to lie(2) | खोटं बोलणे | kʰoʈa bolaɳe | -- | |
S16.680 | the deceit | फसवणूक, लबाडी | pʰasavaɳuːk | -- | |
S16.690 | to forgive | क्षमा करणे | ɕamaː karaɳe | -- | |
S16.710 | good | चांगला | tʃaːŋgalaː | -- | |
S16.720 | bad | वाईट | vaːiːʈ | -- | |
S16.730 | right(2) | बरोबर, अचूक | barobar, atʃuːk | -- | |
S16.740 | wrong | चुकीचा | tʃuːkiːtʃaː | -- | |
S16.760 | the fault | दोष, चूक | d̪oʂ, tʃuːk | It's your fault we missed the bus! | |
S16.770 | the mistake | चूक | tʃuːk | -- | |
S16.780 | the blame | दोष, ठपका | d̪oʂ, ʈʰapakaː | -- | |
S16.790 | the praise | स्तुती करणे | st̪ut̪iː karaɳe | -- | |
S16.810 | beautiful | सुंदर | sun̪d̪ar | -- | |
S16.820 | ugly | कुरूप | kuruːp | -- | |
S16.830 | greedy | अधाशी | ad̪ʱaːɕi | -- | |
S16.840 | clever | कुशल, हुशार | kuɕal, huɕaːr | -- |
S17.110 | the mind | मन | man̪ | I don't know what's going on in her mind. | |
S17.130 | to think(1) | विचार करणे | vitʃaːr karaɳe | You should think first before speaking. | |
S17.140 | to think(2) | विचार करणे | vitʃaːr karaɳe | I think that this is not right. | |
S17.150 | to believe | विश्वास ठेवणे, खरे मानणे | viɕvaːs ʈʰevaɳe, kʰare man̪aɳe | You shouldn't believe everything you read. | |
S17.160 | to understand | समजणे | samadʒaɳe | I do not understand why they left us so early. | |
S17.170 | to know | माहीत असणे | maːhiːt̪ asaɳe | They know that we are coming today. | |
S17.171 | to guess | तर्क करणे | t̪ark karaɳe | Guess how much money I have. | |
S17.172 | to imitate | अनुसरणे | an̪usaraɳe | -- | |
S17.180 | to seem | दिसणे | d̪isaɳe | The house seems to be empty. | |
S17.190 | the idea | विचार, कल्पना | vitʃaːr, kalpan̪aː | -- | |
S17.210 | wise | हुशार | huɕaːr | -- | |
S17.220 | stupid | मूर्ख, नीरस | muːrkha, n̪iːras | -- | |
S17.230 | mad | वेडा | veɖaː | -- | |
S17.240 | to learn | शिकणे, समजणे | ɕikaɳe, samadʒaɳe | Where did you learn to cook so well? | |
S17.242 | to study | अभ्यास करणे | abʱjaːs karaɳe | I have to study for my test. | |
S17.250 | to teach | शिकवणे | ɕikavaɳe | -- | |
S17.260 | the pupil | विद्यार्थी, छात्र | vid̪jaːrt̪ʰiː, tʃʰaːtra | There are 10 pupils in the class, aged 6-7. | |
S17.270 | the teacher | शिक्षक | ɕikɕak | -- | |
S17.280 | the school | शाळा | ɕaːɭaː | The children go to school every morning. | |
S17.310 | to remember | आठवणे | aːʈʰavaɳe | Do you remember the name of your first teacher? | |
S17.320 | to forget | विसरणे | visaraɳe | -- | |
S17.340 | clear | निर्मळ | n̪irmaɭ | a clear explanation | |
S17.350 | obscure | विचित्र | vitʃitra | an obscure reason | |
S17.360 | secret | गुपित | gupit̪ | -- | |
S17.370 | certain | खात्री असलेला | kʰaːtriː asalelaː | It is certain that the theft occurred during the night. | |
S17.380 | to explain | समजावून सांगणे | samadʒavuːn̪ saːŋgaɳe | -- | |
S17.410 | the intention | हेतू, उद्देश | het̪uː, ud̪d̪eɕ | It was not his intention to wake the baby up. | |
S17.420 | the cause | कारण,मूळ | kaːraɳ, muːɭ | What was the cause of the accident? | |
S17.430 | the doubt | शंका | ɕaŋkaː | -- | |
S17.440 | to suspect | तर्क असणे | t̪ark asaɳe | The police suspected that he was a drug dealer. | |
S17.441 | to betray | विश्वासघात करणे | viɕvaːsgʱaːt̪ karaɳe | -- | |
S17.450 | the need or necessity | गरज | garadʒ | -- | |
S17.460 | easy | सोपे | sope | -- | |
S17.470 | difficult | कठीण | kaʈʰiːɳ | -- | |
S17.480 | to try | प्रयत्न करणे | prajat̪n̪a karaɳe | -- | |
S17.490 | the manner | घडणे | gʱaɖaɳe | -- | |
S17.510 | and | आणि | aːɳiː | -- | |
S17.520 | because | कारण की | kaːraɳ kiː | -- | |
S17.530 | if | जर | dʒar | -- | |
S17.540 | or | अथवा, किंवा | at̪ʰavaː, kin̪vaː | -- | |
S17.550 | yes | हो | ho | -- | |
S17.560 | no | नाही | n̪aːhiː | -- | |
S17.610 | how? | कसे | kase | -- | |
S17.620 | how many? | किती | kit̪i | -- | |
S17.630 | how much? | किती | kit̪i | -- | |
S17.640 | what? | काय | kaːj | What is that thing on the table? | |
S17.650 | when? | केव्हा | kevhaː | -- | |
S17.660 | where? | कुठे | kuʈʰe | -- | |
S17.670 | which? | कुठला | kuʈʰalaː | -- | |
S17.680 | who? | कोण | koɳ | -- | |
S17.690 | why? | का | kaː | -- |
S18.110 | the voice | आवाज | aːvaːdʒ | -- | |
S18.120 | to sing | गाणे | gaːɳe | -- | |
S18.130 | to shout | ओरडणे | oraɖaɳe | Be careful, he shouted, "a lion!" | |
S18.150 | to whisper | कुजबुजणे | kudʒbudʒɳe | -- | |
S18.160 | to mumble | पुटपुटणे | puʈpuʈɳe | The little boy mumbled something about wanting to go to the toilet. | |
S18.170 | to whistle | शिटी वाजवणे | ɕiʈi vadʒavaɳe | -- | |
S18.180 | to shriek | किंचाळणे | kin̪tʃaːɭaɳe | -- | |
S18.190 | to howl | आक्रोश, आरोळी | aːkroɕ, aːroɭiː | -- | |
S18.210 | to speak or talk | बोलणे | bolaɳe | -- | |
S18.211 | to stutter or stammer | पुटपुटणे, अडखळत बोलणे | puʈpuʈaɳe, aɖakʰaɭat̪ bolaɳe | -- | |
S18.220 | to say | सांगणे | saːŋgaɳe | She said she'd be late. | |
S18.221 | to tell | कथन करणे | kat̪ʰan̪ karaɳe | Our grandmother told us a story. | |
S18.222 | the speech | भाषण | bʱaːɕaɳ | In his speech, the chief thanked the guests. | |
S18.230 | to be silent | स्तब्ध असणे, शांत असणे | st̪abd̪ʱ asaɳe, ɕaːn̪t̪ asaɳe | -- | |
S18.240 | the language | भाषा | bʱaːɕaː | -- | |
S18.260 | the word | शब्द | ɕabd̪ | -- | |
S18.280 | the name | नाव | n̪aːv | What's your name? | |
S18.310 | to ask(1) | प्रश्न विचारणे | praɕn̪a vitʃaːraɳe | Where is your mother?, he asked. | |
S18.320 | to answer | उत्तर देणे | ut̪t̪ar d̪eɳe | I asked him where his mother was, but he didn't answer. | |
S18.330 | to admit | कबुल करणे | kabul karaɳe | The suspect admitted he stole the car. | |
S18.340 | to deny | नाकारणे | n̪aːkaːraɳe | She denied she was the thief. | |
S18.350 | to ask(2) | विनंती, विचारणे | vin̪an̪t̪iː, vitʃaːraɳe | She asked for a glass of water. | |
S18.360 | to promise | वचन देणे | vatʃan̪ d̪eɳe | -- | |
S18.370 | to refuse | नकार देणे, नाकारणे | n̪akaːr d̪eɳe, n̪aːkaːraɳe | -- | |
S18.380 | to forbid | मना करणे, मनाई | man̪aː karaɳe, man̪aːiː | -- | |
S18.390 | to scold | दरडावणे, रागावणे | d̪arɖavaɳe, raːgaːvaɳe | -- | |
S18.410 | to call(1) | फर्मान सोडणे | pʰarmaːn̪ soɖaɳe | The king called his ministers for a meeting. | |
S18.420 | to call(2) | नामकरण | n̪aːmakaraɳ | The parents decided to call their son David. | |
S18.430 | to announce | जाहीर करणे, कळवणे | dʒaːhiːr karaɳe, kaɭavaɳe | -- | |
S18.440 | to threaten | धमकी देणे, धमकावणे | d̪ʱamakiː d̪eɳe, d̪ʱamakavaɳe | -- | |
S18.450 | to boast | बढ़ाई मारणे | baɖʱaːiː maːraɳe | -- | |
S18.510 | to write | लिहीणे | lihiːɳe | -- | |
S18.520 | to read | वाचणे | vaːtʃan̪e | -- | |
S18.560 | the paper | कागद | kaːgad̪ | She took a piece of paper and wrote down her name. | |
S18.570 | the pen | टाक, लेखणी | ʈaːk, lekʰaɳiː | You must use a pen, not a pencil. | |
S18.610 | the book | पुस्तक | pust̪ak | -- | |
S18.670 | the poet | कवी | kaviː | -- | |
S18.710 | the flute | बासरी | baːsariː | He plays the flute and she plays the violin. | |
S18.720 | the drum | ढोल, पडघम | ɖʱol, paɖgʱam | Don't beat the drum so hard, it's too loud. | |
S18.730 | the horn or trumpet | तुतारी | t̪ut̪aːriː | -- | |
S18.740 | the rattle | एक लाकडी वाद्य | ek laːkaɖiː vaːd̪ja | -- |
S19.110 | the country | देश | d̪eɕ | He has traveled to Japan, China, India, and many other countries. | |
S19.120 | the native country | आपला देश | aːpalaː d̪eɕ | After the civil war ended, the refugees were able to return to their native country. | |
S19.150 | the town | शहर | ɕahar | Farmers come into town to sell their produce. | |
S19.160 | the village | गाव | gaːv | The farmers' fields are near their village. | |
S19.170 | the boundary | सीमा, रेषा | siːmaː, reʂaː | The province boundary is also the border between the two countries. | |
S19.210 | the people | लोक | lok | The president is unpopular, but the people adore his daughter. | |
S19.230 | the clan | कूळ, वंश | kuːɭ, van̪ɕ | The entire clan lives in one large house. | |
S19.240 | the chieftain | सरदार | sarad̪aːr | -- | |
S19.250 | the walking stick | चालण्यासाठीची काठी | tʃaːlaɳjaːsaːʈʰiːtʃiː kaːʈʰiː | -- | |
S19.310 | to rule or govern | राज्य करणे | raːdʒja karaɳe | The president ruled the country for 25 years. | |
S19.320 | the king | राजा | raːdʒaː | King David | |
S19.330 | the queen | राणी | raːɳiː | Queen Elizabeth | |
S19.360 | the noble | उमदा, थोर | umad̪aː, t̪ʰor | Nobles are exempt from paying taxes. | |
S19.370 | the citizen | नागरिक, रहिवासी | n̪agariːk, rahivaːsiː | a citizen of Germany | |
S19.410 | the master | शिक्षक, मालक, धनी | ɕikɕak, maːlak, d̪ʱan̪iː | -- | |
S19.420 | the slave | गुलाम | gulaːm | -- | |
S19.430 | the servant | नोकर | n̪okar | -- | |
S19.440 | the freeman | स्वतंत्र असलेली व्यक्ती | svat̪an̪tra asaleliː vjakat̪iː | His mother was a slave, but his father was a freeman. | |
S19.450 | to command or order | हुकुम सोडणे, देणे | hukum soɖaɳe, d̪eɳe | The officer commanded them to line up against the wall. | |
S19.460 | to obey | पालन करणे | paːlan̪ karaɳe | Soldiers are expected to obey their superiors. | |
S19.470 | to permit | परवानगी देणे | paravaːn̪giː d̪eɳe | I am afraid I cannot permit my daughter to marry you. | |
S19.510 | the friend | मित्र, सखा, सोबती | mitra, sakʰaː, sobat̪iː | -- | |
S19.520 | the enemy | शत्रू | ɕatruː | -- | |
S19.540 | the neighbour | शेजारी | ɕedʒaːriː | It's hard to sleep because the neighbors are noisy. | |
S19.550 | the stranger | अपरिचित, अनोळखी | aparitʃit̪, an̪oɭakʰiː | She's not afraid of strangers. | |
S19.560 | the guest | पाहुणा | paːhuɳaː | -- | |
S19.570 | the host | यजमान | jadʒamaːn̪ | The host offered his guests some wine. | |
S19.580 | to help | मदत करणे | mad̪at̪ karaɳe | -- | |
S19.590 | to prevent | प्रतिबंध करणे | prat̪iban̪d̪ʱ karaɳe | The police prevented the demonstrators from entering the building. | |
S19.610 | the custom | चाली, रूढी | tʃaːliː, ruɖʱiː | -- | |
S19.620 | the quarrel | भांडण | bʱaːn̪ɖaɳ | We have a quarrel with the neighbors over their noise. | |
S19.630 | the plot | जमिनीचा लहान तुकडा | dʒamin̪iːtʃaː lahaːn̪ t̪ukaɖaː | There was a plot to kill the queen. | |
S19.650 | to meet | भेटणे | bʱeʈaɳe | We agreed to meet in front of the theatre. | |
S19.720 | the prostitute | वेश्या | veɕjaː | -- |
S20.110 | to fight | लढणे | laɖʱaɳe | The two tribes have been fighting for weeks. | |
S20.130 | the war or battle | युद्ध | jud̪d̪ʱa | -- | |
S20.140 | the peace | शांतता | ɕaːn̪t̪at̪aː | -- | |
S20.150 | the army | सैन्य, फौज | sɛn̪ja, pʰɔdʒ | The Roman army conquered Jerusalem. | |
S20.170 | the soldier | सैनिक | sɛn̪ik | -- | |
S20.210 | the weapons | शस्त्र | ɕastra | -- | |
S20.220 | the club | दंडा | d̪an̪ɖaː | -- | |
S20.222 | the battle-axe | युद्धाची तलवार | jud̪d̪ʱaːtʃiː t̪alavaːr | -- | |
S20.230 | the sling | गोफण | gopʰaɳ | -- | |
S20.240 | the bow | धनुष्य | d̪ʱan̪uʂja | -- | |
S20.250 | the arrow | खाण | kʰaːɳ | -- | |
S20.260 | the spear | भाला | bʱaːlaː | -- | |
S20.270 | the sword | तलवार | t̪alavaːr | -- | |
S20.280 | the gun | बंदुक | ban̪d̪uk | She shot the thief with a gun. | |
S20.310 | the armour | चिलखत | tʃilakʰat̪ | The knight wore a shining armor. | |
S20.330 | the helmet | शिरस्त्राण | ɕirastraːɳ | Put on your helmet when you ride a motorcycle. | |
S20.340 | the shield | ढाल | ɖʱaːl | He held up his shield to protect his head from the attack. | |
S20.350 | the fortress | कोट, किल्ला | koʈ, killaː | -- | |
S20.360 | the tower | बुरूज, मनोरा | buruːdʒ, man̪oraː | From the tower you can see the entire town. | |
S20.410 | the victory | विजय,यश | vidʒaj, jaɕ | -- | |
S20.420 | the defeat | पराभूत करणे | paraːbʱuːt̪ karaɳe | -- | |
S20.430 | the attack | हल्ला करणे | hallaː karaɳe | -- | |
S20.440 | to defend | रक्षण करणे | rakɕaɳ karaɳe | He defended himself but the robber took his wallet. | |
S20.450 | to retreat | माघार घेणे | maːgʱaːr gʱeɳe | -- | |
S20.460 | to surrender | शरण जाणे | ɕaraɳ dʒaːɳe | -- | |
S20.470 | the captive or prisoner | कैदी | kɛd̪iː | -- | |
S20.471 | the guard | रक्षक | rakɕak | I wanted to go in but the guard wouldn't let me. | |
S20.480 | the booty | लूट | luːʈ | -- | |
S20.490 | the ambush | दबा धरणे | d̪abaː d̪ʱaraɳe | -- | |
S20.510 | the fisherman | कोळी | koɭiː | -- | |
S20.520 | the fishhook | गळ | gaɭ | -- | |
S20.530 | the fishing line | गळ | gaɭ | -- | |
S20.540 | the fishnet | जाळे | dʒaːɭe | -- | |
S20.550 | the fish trap | सापळl | saːpaɭː | -- | |
S20.560 | the bait | प्रलोभन | pralobʱan̪ | Worms are used as bait. | |
S20.610 | to hunt | शिकार करणे | ɕikaːr karaɳe | -- | |
S20.620 | to shoot | वार करणे | vaːr karaɳe | She shot the intruder with her gun. | |
S20.630 | to miss | नेम चुकणे | n̪em tʃukaɳe | He shot at the bird but missed it. | |
S20.640 | the trap | जाळे, डावपेच | dʒaːɭe, ɖaːvapetʃ | The hunter lay a trap for the bear. | |
S20.650 | to trap | पकडणे | pakaɖaɳe | The hunter trapped a fox. |
S21.110 | the law | कायदा | kaːjad̪aː | There ought to be a law against cutting down trees. | |
S21.150 | the court | न्यायालय | n̪jaːjaːlaj | -- | |
S21.160 | to adjudicate | निकाल देणे | n̪ikaːl d̪eɳe | -- | |
S21.170 | the judgment | अभिप्राय | abʱipraj | -- | |
S21.180 | the judge | न्यायाधीश,परीक्षक | n̪jaːjaːd̪ʱiːɕ, pariːkɕak | -- | |
S21.210 | the plaintiff | वादी, फिर्यादी | vaːd̪iː, pʰirjaːd̪iː | -- | |
S21.220 | the defendant | प्रतिवादी | prat̪ivaːd̪iː | -- | |
S21.230 | the witness | साक्षी | saːkɕiː | -- | |
S21.240 | to swear | शपथ घेणे | ɕapat̪ʰ gʱeɳe | I swear to tell the truth. | |
S21.250 | the oath | शपथ | ɕapat̪ʰ | -- | |
S21.310 | to accuse | आरोप करणे | aːrop karaɳe | She accused him of stealing her purse. | |
S21.320 | to condemn | धिक्कार करणे | d̪ʱikkaːr karaɳe | The judge condemned the defendant and sentenced him to two years in prison. | |
S21.330 | to convict | दोषी ठरविणे | d̪oʂiː ʈʰaraviɳe | He was convicted and sentenced to life in prison. | |
S21.340 | to acquit | आरोप मुक्त करणे | aːrop mukt̪ karaɳe | The defendant was acquitted of all charges. | |
S21.350 | guilty | अपराधी, दोषी | aparad̪ʱiː d̪oʂiː | The judge found the defendant guilty. | |
S21.360 | innocent | निरपराधी, निष्पाप | n̪iraparad̪ʱiː, n̪iʂpaːp | He was punished even though he was innocent. | |
S21.370 | the penalty or punishment | शिक्षा, दंड, शासन | ɕikɕaː, d̪an̪ɖ , ɕaːsan̪ | -- | |
S21.380 | the fine | दंड | d̪an̪ɖ | I had to pay a fine of $100 for speeding. | |
S21.390 | the prison | तुरुंग | t̪uruŋg | -- | |
S21.420 | the murder | खून | kʰuːn̪ | Murder is punished very severely. | |
S21.430 | the adultery | व्यभिचार | vjabʱitʃaːr | -- | |
S21.440 | the rape | बलात्कार | balaːt̪kaːr | -- | |
S21.460 | the arson | जाळपोळ | dʒaːɭapoɭ | -- | |
S21.470 | the perjury | खोटी साक्ष | khoʈiː saːkɕ | -- | |
S21.510 | to steal | चोरणे | tʃoraɳe | -- | |
S21.520 | the thief | चोर | tʃor | -- |
S22.110 | the religion | धर्म | d̪ʱaram | -- | |
S22.120 | the god | परमेश्वर, देव | parameɕvar, d̪ev | -- | |
S22.130 | the temple | मंदिर | man̪d̪ir | -- | |
S22.140 | the altar | पवित्र स्थळ | pavitra st̪ʰaɭ | -- | |
S22.150 | the sacrifice | बळी | baɭiː | -- | |
S22.160 | to worship | पूजा करणे | puːdʒaː karaɳe | -- | |
S22.170 | to pray | प्रार्थना करणे | praːt̪ʰan̪aː karaɳe | The farmers prayed for rain. | |
S22.180 | the priest | धर्म उपदेशक | d̪ʱaram upad̪eɕak | -- | |
S22.190 | holy | पवित्र | pavitra | -- | |
S22.220 | to preach | प्रवचन देणे | pravatʃan̪ d̪eɳe | -- | |
S22.230 | to bless | आशिर्वाद देणे | aːɕirvaːd̪ d̪eɳe | -- | |
S22.240 | to curse | शाप | ɕaːp | -- | |
S22.260 | to fast | उपवास | upavaːs | -- | |
S22.310 | the heaven | स्वर्ग | svarg | -- | |
S22.320 | the hell | नरक | n̪arak | -- | |
S22.350 | the demon | राक्षस, दानव, असुर | raːkɕas, d̪aːn̪av, asur | -- | |
S22.370 | the idol | मूर्ती | muːrt̪iː | -- | |
S22.420 | the magic | जादू | dʒaːd̪uː | -- | |
S22.430 | the sorcerer or witch | चेटकीण | tʃeʈakiːɳ | -- | |
S22.440 | the fairy or elf | परी | pariː | -- | |
S22.450 | the ghost | भूत | bʱuːt̪ | -- | |
S22.470 | the omen | शकुन | ɕakun̪ | -- |